Tekstweergave van CC_1923-01-06_001
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
ji^i^j^i^WJf
No
.
1
.
ZATERDAG
6
JANUARI
19
^.
64
''"
Jaarg
.
ij
-
en
Nieuws
-
en
Advertentietla
eiken
De
uitgave
heeft
plaats
Zaterdagmorgen
Briever
,
Advertentiën
,
enz
.
franeo
te
«
inden
aan
den
Uitgever
A
.
T
.
VERSCHOOR
,
T/k
.
firma
Blom
&
Olivikksb
,
te
Culemborg
.
ibonnementsprgs
65
cent
per
3
maanden
;
per
jaar
f
2,60
.
Franco
per
post
:
per
3
maanden
f
0.80
;
per
jaar
f
3.20
(
met
Ttrkooging
ran
dispositie-kosten
).
BE
STAD
Administratie
en
Redactie
Telefoon
Intere
.
No
67
.
De
prfls
der
Ad
verte
atiën
ia
van
een
tot
tea
regels
90
cent
,
voor
lederen
regel
daar
-
boven
15
cents
;
giootere
letters
naar
de
plaatsruimte
welke
zlJ
beslaan
.
RUBRIEK
VRAAG
ËN
AANBOD
/
0.60
bg
opgave
te
voldoen
.
EN
OMSTRËKE
]^.
Abonnementen
en
Advertentièn
worden
aangenon
en
door
alle
B^^KKHANOElLARKH
,
Po3tdirko
-
TKOKsaï
en
Bbikvensaabdsbs
.
Voor
Duitaehlcmd
dor
do
H.H
,
HAAsacNSTKiH
&
Voqlkb
en
ADOiil
STKontH
te
Hamburg
.
De
Compagnie
générale
de
mblicité
Etrangc
re
Joh
».
F
.
Jones
,
te
Par^B
Londen
,
Frankfort
a/M
.,
Berlin
,
Weenen
,
Zurich
,
em
.
Da
H.H
.
Nuqe
&
vaw
Detmab
,
t
«
Rotterdam
en
Amsterdam
;
Rodma
&
Co
.,
te
Amatey-dam
;
VIANEJS
in
dan
Vütnensohen
Boekhandel
.
Do
inzending
van
Advezt
.
kan
gesdüeden
bestemd
:
voor
Post
-
an
Stads-eütis
tot
Frijdagsm
.
12
uur
;
voor
Stads-editie
(
Zaterdagmorgaa
)
tot
Vtijdagsavond
»
TROOSTWOORDJES
.
Achter
grijze
wolken
straalt
de
gouden
zon
.
Tusschen
harde
rotsen
sproeit
de
milde
brori
.
Moeitevolle
arbeid
maakt
het
rusten
zacht
.
Slechts
een
enk'le
sterre
troost
in
donk'ren
nacht
.
Achter
zwarte
schaduw
prijkt
het
volle
licht
.
Zielegrootheid
stempelt
lijden
op
'
t
gezicht
.
Wat
m
'
als
kind
niet
kende
,
mist
men
niet
als
mensch
.
Veel
,
wat
niet
vervuld
werd
,
bleef
een
gehoone
yv
<
Wat
u
moge
smarten
,
wat
u
pijnlijk
schijnt
,
denkt
met
vol
vertrouwen
,
aan
de
zon
,
die
schijnt
.
(
Uit
:
De
Oud-Katholiek
.)
ANNA
SPRUIT
GEMENGDE
BERICHTEN
.
De
Koningin-Moeder
heeft
een
arm
gebroken
.
De
Koningin-Moeder
heeft
Zondag
-
avond
tengevolge
van
een
val
te
haren
Paleize
in
het
Lange
Voorhout
te
'
s-Gravenhage
het
opperbeen
van
den
linker
arm
ter
hoogte
van
het
schou
-
dergewricht
gebroken
.
Er
bestaat
alle
kans
op
een
goede
genezing
.
De
Ko
-
ningin
,
de
Prins
en
de
Prinses
hebben
dadelijk
een
bezoek
gebracht
aan
Ko
-
ningin
Emma
en
eergisteravoiul
met
de
zuster
van
den
Prins
,
die
ten
Ko
-
ninklijken
Paleize
in
het
Noordeinde
logeert
,
het
middagmaal
gebruikt
bij
de
Koningin
-
Moeder
,
die
aan
tafel
kon
aanzitten
.
Dagelijksch
Bestuur
van
den
A
.
N
.
W
.
B
.,
Toeristenbond
voor
Neder
-
land
voor
1923
.
Edo
Bergsma
,
Enschedé
,
Voorzitter
.
G
.
A
.
Pos
,
Blaricum
,
Tweede
Voorziltvr
Hoofdconsul
,
Keizersgracht
590
,
Am
-
sterdam
.
L
.
C
.
Steffelaar
,
Scheveningen
Secretaris
-
Penningmeester
,
Parkstraat
18
,
'
s-Gravenhage
.
J
.
H
.
Slicher
,
Scheve
-
ningen
,
Tweede
Secretaris
,
Parkstraat
18
,
'
s-Gravenhage
.
J
.
C
.
Redelé
,
Dor
-
drecht
.
JW
.
J
.
Lugard
,
Twello
.
A
.
Span
-
jaard
,
Scheveningen
,
Parkstraat
18
,
'
s
-
Gravenhage
.
SPOORWEGONGEVAL
.
Twee
personen
verwond
.
Groote
materieele
schade
.
Eenige
meters
vóór
het
seinhuis
bij
de
aansluiting
Blauwkapel-Zuid
heeft
"
Woensdagmorgen
omstreeks
acht
uur
een
zeer
ernstig
spoorwegongeluk
plaats
gehad
tengevolge
van
een
derail
-
lement
.
Het
ongeval
gebeurde
met
den
goe
-
derentrein
,
die
iets
voor
acht
uur
ver
-
trok
van
het
Station
Maliebaan
naar
Amersfoort
.
Het
station
Biltstraat
en
de
overweg
aan
den
Ezeldijk
werden
gewoon
gepasseerd
en
in
minder
dan
geen
tijd
—
het
bedoelde
seinhuis
staat
ongeveer
10
minuten
loopen
van
den
overweg
af
—
had
zich
het
vreeselijk
onheil
reeds
voltrokken
.
Het
ongeval
werd
veroorzaakt
door
-
dat
de
achter
de
locomotief
rijdende
goederenwagens
—
door
welke
onge
-
lukkige
oorzaak
is
ons
onbekend
—
het
andere
spoor
van
de
lijn
bleven
volgen
en
zoodoende
dus
met
alle
kracht
de
locomotief
in
haar
snelle
vaart
strem
-
den
.
Na
hevig
heen
en
weer
slingeren
,
tengevolge
van
het
rukkend
terugtrek
-
ken
der
volgwagens
,
is
de
locomotief
tenslotte
totaal
omgeslagen
en
wel
zóó
,
dat
deze
dwars
over
de
spoorbaan
kwam
te
liggen
,
vreeselijk
gehavend
.
De
eerste
volgwagen
achter
de
loco
-
motief
sloeg
de
andere
richting
uit
en
plofte
met
heel
zijn
vaart
en
gewicht
in
de
langs
den
spoorweg
loopende
sloot
.
Behalve
deze
twee
wagens
,
die
na
-
tuurlijk
den
schok
het
hevigst
hebben
gevoeld
zijn
bovendien
nog
acht
of
negen
volgende
goederenwagens
omver
-
geslagen
,
op
-
en
in
elkaar
gebotst
,
zoo
-
dat
alles
schuins
en
dwars
over
de
baan
heen
ligt
,
hangt
of
zelfs
sommige
wagengedeelten
bijna
tusschen
andere
wagens
zweven
.
Men
moet
het
zelf
gezien
hebben
,
om
zich
eenigszins
een
beeld
te
kunneh
vormen
van
de
ruine
,
die
door
het
dé
-
raillement
werd
aangericht
.
Meters
ver
zijn
de
rails
stuk
gespron
-
gen
,
verwrongen
,
opgewipt
;
de
baan
ligt
vol
met
houtba-lken
«
n
kleinere
of
gi'ootere
ijzèrstaven
;
de
grond
is
omge
-
woeld
en
tusschen
dit
alles
door
lig
-
gen
wagenstukken
en
allerlei
goederen
uit
de
wagens
gerold
.
De
materieele
schade
is
,
naar
men
ons
verzekerde
,
voorloopig
nog
niet
te
schatten
,
maar
zeker
is
,
dat
deze
bui
-
tengewoon
groot
zal
zijn
.
De
beide
personen
,
die
van
dit
onheil
de
dupen
zijn
geworden
,
zijn
de
machi
-
nist
M
.
Brons
uit
Hoogland
en
G
.
W
.
Steffers
,
leerling
-
machinist
.
Deze
personen
zijn
te
plotseling
door
het
ongeluk
verrast
geworden
,
dan
dat
zij
zich
nog
bijtijds
hebben
kunnen
red
-
den
.
Wel
hadden
zij
in
de
gaten
,
dat
er
iets
tegenwerkte
in
het
rijden
,
doch
niet
vermoedend
,
dat
het
zulk
een
ef
-
fect
zou
hebben
,
hebben
zij
eerst
nog
allo
moeiten
gedaan
,
om
te
redden
,
wat
te
redden
was
.
Het
gevaar
was
echter
in
een
omme
-
zien
reeds
zóó
dreigend
,
dat
zij
niet
langer
meer
op
post
konden
blijven
en
dus
uit
de
locomotief
moesten
springen
.
De
leerling-machinist
kwam
er
ta
-
melijk
gunstig
af
,
bekwam
althans
geen
ernstige
verwondingen
;
misschien
eenige
inwendige
kneuzingen
.
De
machinist
M
.
B
.
is
bij
het
sprin
-
gen
van
de
machine
(
plots
van
den
ten
-
der
los
getrokken
)
met
beide
beenen
onder
de
machine
terecht
gekomen
,
zoodat
hij
uit
zijn
benarde
positie
moest
worden
uitgegraven
.
De
eerste
hulp
werd
geboden
door
het
remmerspersoneel
,
dat
met
den
trein
meereed
,
terwijl
ook
al
spoedig
de
daar
gestationneerende
ploeg
kwam
opdagen
.
De
agent
v
.
Elck
,
van
de
Hoogland
-
barrière
en
de
overwegwachter
waren
ook
al
heel
spoedig
ter
plaatse
.
De
machinist
werd
onder
geleide
van
Dr
.
de
Bouvée
per
auto
naar
de
Rijks
-
klinieken
gebracht
;
hoewel
de
man
niet
bewusteloos
was
en
zijn
toestand
niet
direct
gevaarlijk
,
leed
hij
toch
ontzet
-
t<5iiue
pijnen
.
Zijn
leerling
werd
weggedragen
naar
het
seinhuis
en
is
later
per
trein
naor
Amersfoort
vervoerd
geworden
.
Rijwieldief
gearresteerd
.
Te
Hengelo
heeft
de
politie
gearres
-
teerd
II
.
uit
Enschedé
en
A
.
L
.
uit
Al
-
melo
,
wegens
diefstal
van
drie
rijwielen
te
Goor
en
aanranding
van
een
verple
-
ger
uit
Zutfen
in
de
nabijheid
van
die
plaats
.
De
rijwielen
zijn
te
Hilversum
verkocht
voor
resp
.
f7
.—,
f7.50
en
f
13
.
Inbraken
.
Te
Wassenaar
is
ingebroken
in
een
woning
aan
den
Schouwweg
.
Vermist
wordt
een
kistje
met
gouden
en
zilve
-
ren
voorwerpen
.
—
Te
Oostgeest
is
ingebroken
in
den
kruidenierswinkel
van
den
heer
v
.
d
.
L
.
aan
de
De
Kempenaerstraat
.
Een
aanzienlijk
bedrag
aan
geld
en
papie
-
ren
is
verdwenen
.
Reeds
heeft
de
politie
in
verband
hiermee
drie
personen
in
^
•
JoHAHNA
eoèrcR
,
.
LS
^^'
E^igenlyk
kon
n
kinciae
wöscn
doen
!
^
Is
het'goed
Incfesmeetid
ïs
met
Sunlight
'
Zcep
^
en
er
wordt
dan
Wörm
watcf
op^C
'
stoft
,
is
öl
hetvefk
Cjcdaanü
lUfiiyhti
wascKb
Vel
voofl
/
d
£
u
e
ver
,'
5
Z^epi^i^o
.
V'LAA^ROH>'oe.r>f
Er
bestaat
evenmin
een
opofferendeliefde
als
een
opofferende
zon
.
Het
we
-
ien
van
beiden
is
uitstralende
kracht:'zonder
dat
zoudfn
ze
niet
kunnen
be
-
staan
.
„
Levenslijnen
".
ELLEN
KEY
.
Als
een
Adelaar
door
ETHEL
M
.
DELL
.
Uit
het
Engelsch
door
W
.
J
.
A
.
BOLD
AN
US
Jr
.
6
)
Zonder
een
woord
te
zeggen
,
ging
hij
naar
de
deur
en
opende
die
.
Ze
meende
,
dat
hij
zou
weggaan
,
(
n
wachtte
ademloos
,
maar
in
plaats
daarvan
bleef
hij
onbeweeglijk
staan
en
keek
in
de
donkere
gang
.
Zmiuw
-
achtig
vroeg
ze
zich
af
,
wat
dit
be
-
duidde
.
Plotseling
hooi(l3
ze
in
de
gang
een
stap
,
een
paar
gefluisterde
woorden
en
de
oppasser
van
den
generaal
verscheen
in
de
deur
.
Hij
droeg
een
blad
,
waarop
een
glas
,
ge
-
vuld
met
de
een
of
andere
donkere
vloeistof
.
De
man
trad
birinen
tm
zette
het
glas
voor
haar
neer
me
:;
een
diepe
Salaam
.
„
De
generaal-sahib
wenscht
missy
-
sahib
wel
te
rusten
,"
zei
hij
.
,.
TIij
kan
zelf
niet
hij
haar
komen
,
;
naar
hij
zendt
haar
dit
door
zijn
bediende
,
met
het
verzoek
het
uit
te
drinken
,
om
goed
te
kunnen
slapen
."
Muriel
keek
den
man
versii'iuil
aan
.
Haar
vader
had
nog
nooit
zoo
iets
ge
-
daan
en
de
boodschap
verbaasde
baar
niet
weinig
.
Toen
,
zich
herinnerend
,
hoe
bezorgd
haar
vader
zich
had
ge
-
maakt
over
haar
uitzien
dien
avond
,
leek
dit
alles
haar
waarschijnlijker
.
Maar
toch
was
het
vreemd
en
was
het
niets
voor
hem
haar
een
slaap
-
middel
te
sturen
.
Aarzelend
keek
ze
naar
het
glas
.
„
Groet
papa
van
mij
,
Purdu
,"
zei
ze
eindelijk
tegen
den
wachtenden
bediende
,
„
en
zeg
,
dat
ik
het
zal
gebruiken
,
als
ik
niet
slapen
kan
."
De
man
boog
en
verdween
.
Tot
haar
ergernis
echter
bleef
Nick
.
Hij
koek
haar
aan
met
vreemden
blik
.
„
Juffrouw
Roscoe
,"
zei
hij
kort
,
„
ik
verzoek
u
,
dat
goedje
niet
te
drinken
.
Uw
vader
lijkt
wel
krankzinnig
het
u
aan
te
bieden
.
Laat
mij
het
v
-
egiie-men
.''
Ze
antwoordde
verontwaardigd
:
„
Mijn
vader
weet
beter
,
wat
goed
voor
mij
is
dan
u
."
Hij
haalde
de
schouders
op
.
„
Ik
wil
mij
volstrekt
niet
aLj
alwe
-
tend
voordoen
.
Maar
iedereen
7a
\
u
zeggen
,
dat
het
onzinnig
is
,
om
op
zoo
roekelooze
wijze
opium
te
gebrui
-
ken
.
Wees
in
'
s
hemelsnaam
redelijk
!
Neem
het
niet
!"
Hij
ging
naar
de
tafel
,
maar
zoodra
ze
hem
zag
aan
-
komen
,
legde
ze
haar
hand
op
het
glas
,
bevend
van
toornige
opwinding
.
„
Ik
wil
uw
bemoeizucht
niet
langer
verdragen
!,,
verklaarde
ze
,
tot
razernij
geprikkeld
door
zijn
taaie
volharding
.
„
Mijn
vaders
wensch
is
mij
een
gebod
.
Hij
wil
,
dat
ik
het
drink
,
en
dat
zal
ik
doen
."
Ze
nam
het
glas
op
met
een
uitda
-
gend
gebaar
.
Hij
had
haar
vrees
aan
-
gejaagd
,
maar
hij
zou
zien
,
hoe
wei
-
nig
hij
daarmee
gewonnen
had
.
Ze
proefde
even
van
het
vocht
,
en
werd
door
een
vreemden
twijfel
overvallen
.
Was
het
hèusch
haar
vaders
wensch
,
dat
ze
het
opdronk
?
Bij
dien
tweifel
hield
ze
op
met
drinken
.
Nu
vloog
Nick
er
als
bezeten
op
aan
.
Een
oogenblik
dacht
ze
,
dat
hij
het
haar
uit
de
hand
zou
rukken
;
maar
toen
begreep
ze
zijn
verraad
—
zijn
duivelschen
toeleg
om
zijn
zin
door
te
drijven
.
Haar
vasthoudend
met
ijzeren
greep
,
drukte
hij
haar
het
glas
tusschen
de
lippen
en
goot
haar
den
inhoud
in
de
keel
.
Ze
probeerde
zich
tegen
hem
te
verzetten
en
met
al
de
kracht
,
die
in
haar
was
,
den
drank
niet
door
te
slikken
.
Maar
hij
hield
haar
stevig
vast
,
greep
haar
rechtei'
-
hand
met
het
glas
er
in
,
en
drukte
de
linker
tegen
haar
zijde
.
Toen
het
af
-
geloopen
was
,
toen
hij
zijn
zin
had
gekregen
en
het
hatelijke
drankje
was
doorgeslikt
,
liet
hij
haar
tos
.
Bevend
sprong
ze
op
.
Ze
had
hemwel
kunnen
vermoorden
,
als
ze
er
kanstoe
gezien
had
,
maar
haar
krachtenwaren
op
.
Ze
wankelde
,
zocht
naarsteun
en
viel
bijna
voorover
.
Ze
zaghem
zich
snel
omkeeren
om
haar
tegrijpen
,
trachtte
nog
hem
te
ontwij
-
ken
,
wat
haar
niet
gelukte
.
Ze
voeldezijn
armen
om
haar
heen
;
hij
tildehaar
op
en
ze
gilde
vaji
weerloozen
angst
.
-
-
.
i^j^i'-i
^.'
Wat
er
toen
volgde
,
fs
haar
altijd
Êijgebleven
als
een
benauwde
droom
.
Hij
legde
haar
op
de
rustbank
neer
,
boog
zich
'
over
haar
heen
,
hield
zijn
hand
tegen
haar
voorhoofd
om
haar
te
kalmeeren
,
want
elke
spier
,
elke
zenuw
was
krampachtig
gespannen
in
een
instinctmatig
pogen
van
het
machtelooze
lichaam
om
zich
van
hem
te
bevrijden
.
Eindelijk
werd
ze
bedaarder
en
ze
zag
hem
als
door
een
nevel
,
grimmig
,
norsch
en
zwijgend
.
Toen
verdween
hij
als
een
schim
uit
haar
oogen
.
Een
half
uur
later
droeg
Nick
Rat
-
cliffe
,
door
allen
,
behalve
door
den
generaal
,
als
een
roekeloos
waaghals
beschouwd
uit
het
belegerde
fort
,
mid
-
den
door
de
vijandige
streek
,
de
ten
-
gere
gedaante
van
een
jong
meisje
.
Het
was
.
een
donkere
nacht
vol
ver
-
scluikkingen
,
,
somber
en
luguber
maar
hij
scheen
volkomen
onbewust
van
elk
gevaar
.
Onversaagd
,
en
met
Irchten
tred
ging
hij
zijns
weegs
,
een
Verheven
minachting
voor
don
Dood
op
het
triomfantelijk
glimlachend
gezicht
.
HOOFDSTUK
IV
.
Eenzaam
en
verlaten
.
Uit
den
diepen
afgrond
der
duister
-
nis
,
waarin
zij
dagen
lang
rondge
-
doold
scheen
te
hebben
,
kwam
Muriel
langzamerhand
tot
de
werkelijkheid
terug
,
zwak
,
zóó
zwak
,
dat
ze
slechts
met
de
grootste
inspannig
de
oogen
kon
openen
en
ze
gedurende
de
eerste
ui'en
van
terugkeerend
bewustzijn
nauwelijks
open
kon
houden
.
En
gaandeweg
,
terwijl
ze
daar
slaperig
lag
,
werd
ze
zich
bewust
,
dat
ze
niet
alleen
was
,
dat
zachte
handen
voor
haar
zorgden
,
dat
iemand
,
onver
-
moeid
,
op
elk
barer
bewegingen
lette
.
Maar
voor
dien
trouwen
metgezel
voelde
ze
niet
de
geringste
belang
-
stelling
;
ze
was
te
moe
,
dan
dat
het
haar
iets
kon
schelen
of
ze
leefde
of
neerviel
van
een
dier
hooge
bergen
,
naar
wier
top
een
onbekende
macht
haar
scheen
te
trekken
,
als
met
mag
-
netische
kracht
.
Langzaam
,
heel
lang
-
zaam
,
werd
het
lichter
om
haar
heen
,
losten
de
nevelen
zich
op
in
haar
dof
brein
,
een
slaperig
,
soezerig
gevoel
achterlatend
,
dat
haar
rustig
stemde
.
Toen
,
terwijl
ze
daar
lag
,
half-droo
-
mend
en
volmaakt
tevreden
,
begon
een
meedoogenlooze
hand
haar
ge
-
zicht
te
betten
met
ijskoud
water
.
,,
Niet
doen
!"
smeekte
ze
als
een
kind
.
„
Toe
,
laat
mij
slapen
;
ik
ben
zoo
moe
."
„
Arm
kind
!
Ik
weet
er
alles
van
,"
antwoordde
een
moederlijke
stem
.
„
Maar
'
t
is
tijd
,
dat
je
opstaat
."
De
beteekenis
van
de
woorden
scheen
niet
tot
haar
door
te
dringen
;
al
-
thans
ze
hield
haar
oogen
vastbera
-
den
gesloten
.
Eindelijk
sloeg
ze
ze
op
en
keek
den
spreker
aan
.
En
zijn
geheele
leven
lang
herinner
-
de
Ratcliffo
zich
het
verwijt
,
dat
er
inte
lezen
stond
.
f
'^^
„
Waar
ben
ik
?"
vroeg
ze
verwilderd
.
,,
Wat
—
wat
heeft
u
met
mij
gedaan
?"
Ze
staarde
woest
om
zich
heen
mot
den
onberedeneerden
angst
van
iemand
,
die
een
nachtmerrie
heeft
ge
-
had
.
Ze
lag
op
een
bed
van
varens
in
een
nauw
,
donker
ravijn
vol
diepe
schaduwen
,
ofschoon
ze
ver
boven
zich
het
daglicht
kon
zien
.
Aan
het
eeuo
einde
,
slechts
een
paar
meter
van
haar
verwijderd
,
stroomde
,
zacht
mur
-
melend
,
een
rivier
tusschen
groote
rotsblokken
.
AclUer
haar
verhief
zich
een
gi'oote
,
grauwe
rotsmuur
,
hier
-
en
daar
met
planten
bedekt
en
met
vol
gaten
en
spelonken
,
als
holen
van
wil
-
de
beesten
.
Rondom
hoorde
ze
gedrup
-
pel
van
water
,
een
feeëriek
gefluister
,,
nu
eens
ver
veiwijderd
,
dan
weer
dichterbij
.
Terwijl
ze
daai
'
zat
in
steeds
groeiende
angst
,
vloog
een
vleermuis
-
achtige
vogel
,
reusachtig
en
donker
,
haar
geruisloos
voorbij
.
Met
een
gil
kromp
ze
ineen
en
voelde
Nick's
arm
heschei'mend
orn
haar
heen
.
■
(
Wordt
vervolgd
.)
n