Tekstweergave van NL-TlRAR_0660-00715-1871_0289
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
Q
S
ï
I
»
h
I
S
T
E
I
.
I
1
B
flSIBUn
f
©
©
1
ALUS
STAK
»
K
»
.
Hoofdredacteur
:
Ds
.
S
.
L
.
ten
Hove
,
te
Hoorn
.
Alle
stukken
en
brieven
franco
aan
de
Uitgevers
:
Gebr
.
Belinfante
,
te
'
s
Gravenhage
.
Inzending
van
advertentiën
uiterlijk
vóór
Vrijdag
-
middag
2
ure
.
Verschijnt
eiken
Zondag
.
EERSTE
JAARGANG
.
-
J6
37
-
10
SEPTEMBER
1871
,
Bureel
:
Tweede
Wagenstraat
,
100
.
'
S
GBATENHAGE
.
Abonnementsprijs
per
kwartaal
:
een
gulden
.
Franco
per
post
in
alle
deelen
des
Rijks
,
bij
toezending
vooraf
van
een
postwissel
a
ƒ
1
.
—
of
20
postzegels
a
vijf
cents
.
Advertentiën
:
Prijs
per
regel
15
ets
.
—
Abonnement
250
reg
.
12
%
et
.;
—
500
reg
.
10
et
.;
—
1000
reg
.
7
%
et
.
Verkrijgbaar
bij
alle
boekbandelaren
en
postdirecteuren
des
Rijks
.
—
Agenten
in
N
.
0
.
Indië
:
Bruining
en
Wijt
,
te
Batavia
,
en
aan
de
Kaap
de
Goede
Hoop
:
J.M
.
Belinfante
,
Kaapstad
.
—
Met
de
aanneming
en
bezorging
van
Advertentiën
iu
Duitschland
,
Oostenrijk
en
Zwitserland
belasten
zich
de
HH
.
Haasenstein
&
Vogler
,
1c
Hamburg
,
Lubeck
,
Francfort
a/M
.,
Berlijn
,
Leipzig
,
Dresden
,
Breslau
,
Keulen
,
Stuttgart
,
Weenen
,
Praag
,
Bazel
,
Zurich
,
St
.
Gallen
,
Geneve
en
Lausanne
.
Voor
België
,
Frankrijk
,
Engeland
en
Italië
adresseere
men
zich"bij
G
.
L
.
Daube
&-
Co
.,
§
6
,
Clmussée
de
Wi'ivre
,
Ixelles-lez-Bruxelles
.
—
^^^
—
"^^^—
—
■^—
——
i
—^—^
i
1
MISS
FIITOH
,
BE
AHMH
BUHÖH
,
Feu
verhaal
uit
liet
dagelijkse
leven
,
DOOK
WILKIE
COLLINS
.
{
Vertaald
met
toestemming
van
den
auteur
.)
(
1
)
EEBSTE
GEDEELTE
.
EERSTE
HOOFDSTUK
.
MEVROUW
TATROLUNGO
STELT
ZICH
ZELVE
VOOR
.
)
s
.
wil
mijne
lezers
het
verhaal
geven
van
eene
gebeurtenis
die
eenige
jaren
geleden
in
een
af
-
gelegen
uithoek
van
Engeland
plaats
greep
.
De
personen
,
die
daarbij
voornamelijk
betrokken
zijn
,
bestaan
uit
:
—
een
blind
meisje
;
twee
(
twee
-
ling-)broeders
;
een
bekwaam
geneesheer
;
en
eene
■
wonderlijke
vreemde
vrouw
.
Die
vreemde
vrouw
ben
ik
zelve
.
Om
redenen
die
weldra
zullen
blijken
,
neem
ik't
op
mij
de
geschiedenis
zelve
te
verhalen
.
(
1
)
Ten
gevolge
van
des
auteurs
toestemming
en
ge
-
troffen
schikkingen
met
de
Londensehe
uitgevers
zal
deNederduitsche
vertaling
genoegzaam
gelijktijdig
met
hetoorspronkelijke
het
licht
zien
en
verrijkt
*
worden
metdaarbij
behoorende
net
uitgevoerde
illustration
,
die
bij
ditnieuwste
verhaal
van
Wilkie
Collins
behooren
.
Delezers
van
den
«
Olijftak
,
voormalig
Geillus
-
treerd
Stuivers
Magazijn
,"
zullen
zeker
dezespoedige
opname
van
het
jongste
letterkundige
voort
-
brengsel
des
zoo
algemeen
gewaardeerden
romanschrijversop
prijs
stellen
.
De
Uitgevers
.
Tot
zoover
zijn
wij
'
t
eens
.
Goed
.
Dan
zal
ik
er
toe
overgaan
mij
zoo
kort
mogelijk
aan
u
bekend
te
maken
.
Ik
ben
mevrouw
Patrolungo
,
de
weduwe
van
den
zoo
beroemden
Zuid
-
Amerikaanschcn
patriot
-,
doctor
Patro
-
lungo
.
Ik
ben
eene
geboren
Fransche
.
Voor
dat
ik
met
den
doctor
trouwde
,
had
ik
in
mijn
eigen
land
veel
van
de
wisselvalligheid
van
'
t
noodlot
te
verduren
.
Het
einde
daarvan
was
dat
ik
(
op
een
leeftijd
,
die
voor
niemand
van
eenig
belang
is
om
te
weten
)
op
mij
zelve
stond
met
eenige
ondervinding
van
de
wereld
,
met
een
goed
geoefend
muziekaal
talent
op
de
piano
,
en
met
een
niet
onaanzienlijk
fortuin
,
dat
ik
onverwachts
van
een
nabe
-
staande
mijner
lieve
overleden
moeder
had
geërfd
(
welke
erfenis
ik
deelde
met
mijn
braven
vader
en
mijn
jongere
zusters
).
Bij
al
die
hoedanigheden
voegde
ik
nog
eene
andere
,
de
kostbaarste
van
allen
,
toen
ik
in
'
t
huwelijk
trad
met
den
doctor
;
—
ik
was
namelijk
doortrokken
van
ultra-liberale
beginselen
.
Five
la
Jlépublique
!
Sommige
menschen
doen
dit
,
andere
weer
wat
anders
om
hun
huwelijksfeest
te
vieren
.
Zoodra
wij
getrouwd
waren
,
scheepten
doctor
Patrolungo
en
ik
ons
in
naar
Midden-Amerika
—
en
wijdden
onze
wittebroodsweken
aan
den
heiligen
plicht
om
in
deze
woelige
streken
de
tirannen
ten
onder
te
brengen
.
Ja
,
de
lucht
waarin
mijn
brave
man
leefde
,
was
de
lucht
van
omwentelingen
.
Van
zijn
vroegste
jeugd
af
,
had
hij
de
roemrijke
loopbaan
van
Patriot
gevolgd
.
Overal
waar
het
volk
van
de
zuidelijke
Nieuwe
Wereld
opstond
en
zich
onafhankelijk
verklaarde
,
—
en
in
mijn
tijd
deed
die
onrustige
bevolking
niets
anders
—
daar
was
ook
de
doctor
om
zich
op
het
altaar
van
zijn
aan
-
genomen
vaderland
op
te
offeren
.
Vijftien
malen
was
hij
reeds
verbannen
,
en
bij
verstek
ter
dood
veroordeeld
,
toen
ik
hem
in
Parijs
ontmoette
,
als
het
toonbeeld
van
held
-
haftige
armoede
,
met
een
gebruinde
tint
en
een
stijf
been
.
Wie
zou
niet
op
dien
man
verliefd
zijn
geworden
?
Ik
was
er
trotsch
op
toen
hij
mij
voorstelde
mij
op
het
altaar
van
zijn
aangenomen
land
te
offeren
,
zoowel
als
zich
zelven
—
mij
—
en
mijn
geld
!
want
,
helaas
!
alles
kost
geld
op
deze
wereld
;
zelfs
het
uitroeien
van
tirannen
en
het
behoud
der
vrijheid
.
Al
mijn
geld
werd
besteed
om
de
heilige
zaak
van
het
volk
voor
te
staan
.
Dic
-
tators
en
flibustiers
bleven
onzes
ondanks
in
wezen
.
Voor
dat
wij
nog
een
jaar
getrouwd
waren
,
moest
de
doctor
vluchten
(
voor
de
zestiende
maal
)
omzijn
leven
te
redden
.
Gedurende
zijne
afwezigheid
werd
mijn
man
ter
dood
veroordeeld
,
en
ik
stond
alleen
,
ontbloot
van
alles
.
Op
die
wijze
beloonde
de
Republiek
ons
.
O
,
gij
koningsge
-
zind
volk
,
dat
tevreden
en
rijk
onder
tirannen
zucht
,
heb
daar
eerbied
voor
!
Wij
namen
ditmaal
de
wijk
naar
Engeland
,
en
lieten
de
zaken
in
Midden-Amerika
haar
gang
gaan
,
zonder
ons
.
Ik
dacht
er
over
om
muzieklessen
te
geven
.
Maar
mijn
beroemde
man
kon
mij
niet
van
zijne
zijde
missen
.
Ik
denk
dat
we
van
gebrek
zouden
zijn
omgekomen
,
en
ons
uiteinde
een
treurige
kolom
in
de
nieuwsbladen
zou
hebben
gevuld
,
—
als
er
niet
op
eene
andere
wijze
een
einde
aan
was
gekomen
.
Mijn
arme
Patrolungo
was
geheel
uitgeput
;
hij
bezweek
onder
den
druk
van
zijn
zestiende
ballingschap
.
Ik
bleef
alleen
—
en
erfde
niets
anders
dan
de
edele
gevoelens
van
mijn
echtgenoot
.
Ik
keerde
voor
een
poos
naar
mijn
vader
en
mijne
zusters
te
Parijs
terug
.
Maar
het
lag
niet
in
mijn
aard
om
daar
1e
blijven
en
mijne
huisgenooten
tot
last
te
zijn
.
Ik
begaf
mij
kort
daarop
naar
Londen
terug
met
aan
-
bevelingsbrieven
,
en
had
met
onnoemelijke
hinderpalen
te
worstelen
eer
ik
er
in
slaagde
fatsoenlijk
te
kunnen
leven
.
Van
al
den
welstand
om
mij
heen
—
de
verkwis
-
tende
,
de
onbeschaamde
,
de
praalzieke
rijkdom
—
viel
geen
enkele
mij
ten
deel
.
Welk
recht
heeft
iemand
om
rijk
te
zijn
?
Ik
daag
u
uit
,
ofschoon
ge
rijk
moogt
wezen
,
te
bewijzen
dat
gij
daar
recht
toe
hebt
.
Ik
zal
niet
uitwijden
over
al
mijne
lotgevallen
,
maar