Tekstweergave van DWB_1926-01-16_006
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
breloquen
en
sleuteltjes
en
andere
beu
zelingen
,
en
wie
'
t
betalen
kon
droeg
zelfs
drie
horloges
,
zoodat
'
t
aan
zün
lichaam
een
waar
geklingel
gaf
.
In
het
jaar
1805
onder
anderen
heerschte
die
mode
nog
of
weder
—
ik
weet
het
niet
.
Toenmaals
moet
er
een
Fransche
tamboer-majoor
ge
-
weest
zün
,
die
wel
vier
horloges
droeg
-
en
daarom
zonder
twüfel
,
vooral
door
hen
die
er
in
'
t
geheel
geen
hadden
,
niet
weinig
benüd
werd
.
Evenzoo
was
'
t
gesteld
ten
tüde
van
den
„
ouden
Frits
"
!
De
Ziethen'sche
huzaren
hadden
veel
roem
verworven
en
beeldden
dien
tengevolge
zich
nog
al
wat
in
.
Twee
zaken
waren
er
,
waarop
zü
erg
belust
waren
,
namelük
mooie
schitterende
sabeltasschen
die
ze
op
de
Oosteurü
-
kers
veroverden
en
—
horloges
.
Wie
zoo'n
prachtige
sabeltasch
en
een
hor
loge
geannexeerd
had
,
verbeeldde
zich
een
heele
Piet
te
wezen
en
de
arme
drommel
wien
zulk
een
geluk
nog
niet
beschoren
was
,
keek
meestal
heel
zui
-
nig
.
Zoo
was
er
ook
een
wakkere
huzaar
die
niet
bang
was
voor
een
fluitenden
kogel
,
maar
toch
sabeltasch
noch
hor
-
loge
bezat
en
dat
hinderde
hem
gewei
dig
,
want
hü
was
een
beetje
üdel
uit
-
gevallen
en
een
knappe
jongen
daarbü
„
Bah
!"
dacht
hü
,
„
wie
vraagt
er
naar
;
of
men
een
horloge
heeft
,
als
de
ketting
en
de
versierselen
er
maar
,
Hü
herinnert
mü
er
aan
,
dat
ik
!
der
A
.
H
.
uit
Nümegen
,
zün
uitgeo-e
-
voor
Uwe
Majesteit
moedig
en
opge
wekt
den
dood
tegemoet
gaan
zal
!"
Weer
zag
de
koning
hem
lang
en
doordringend
aan
—
en
toen
haalde
hü
zün
kostbaar
gouden
horloge
aan
den
zwaren
ketting
voor
den
dag
bood
het
den
huzaar
aan
en
zeide
:
.
„
Kom
,
laat
ons
ruilen
.
Draag
dit
horloge
als
een
aandenken
.
Het
zal
je
,
evengoed
als
je
kogel
mü
,
zeggen
wan
neer
het
tüd
is
moedig
het
doodsge
-
vaar
tegemoet
te
gaan
—
gü
voor
den
koning
,
ik
voor
mün
volk
!
En
mü
zal
die
kogel
een
souvenir
wezen
van
een
braaf
huzaar
,
die
al
lang
verdiende
wachtmeester
te
wezen
.
Ajlieu
,
wacht
meester
!"
Met
deze
woorden
keerde
de
koning
zich
om
en
liet
den
huzaar
in
licht
verklaarbare
opgewondenheid
staan
.
ven
.
Ze
zün
zeer
slecht
nagemaakt
en
alleen
non-chalante
menschen
kunnen
het
papier
als
echt
aannemen
.
De
handlanger
is
een
kunstschilder
Th
.
J
.
A
.
genaamd
.
Deze
bevond
zich
Maandagavond
eveaeens
te
Rotter
-
dam
en
volgde
zün
kameraad
bü
diens
operaties
op
den
voet
.
Toen
hü
zag
,
dat
deze
werd
gepakt
,
is
hü
naar
Nü
-
megen
gegaan
,
met
het
doel
de
druk
-
pers
te
yejdonkeremanen
,
maar
hü
is
onmiddellük
na
aankomst
gearres
-
teerd
.
Het
onderzoek
wordt
voortge
-
zet
.
De
aangehouden
H
.
is
een
bekend
inbreker
.
Hü
heeft
reeds
verschillende
vonnissen
achter
den
rug
en
wordt
in
Duitschland
door
de
politie
gezocht
.
Te
Nümegen
woonde
hü
bü
A
.
in
de
Dominicanenstraat
.
Men
heeft
te
Nü
-
megen
nog
op
verschillende
adressen
huiszoekingen
gedaan
.
De
in
beslag
genomen
pers
is
een
etspers
.
Zonderling
sterfgeval
.
In
de
mün
„
Julia
"
te
Eygelshoven
werd
Maandagavond
de
22-jarige
münwerker
Joh
.
Constein
bewusteloos
m
de
mün
gevonden
.
De
jongeman
werd
naar
de
ouderlüke
woning
over
-
gebracht
,
waar
hü
Dinsdagmorgen
overleed
.
De
doodsoorzaak
kon
nog
niet
vastgesteld
worden
.
Uiterlük
let
-
sel
was
niet
aanwezig
.
'
n
Raad
van
Arbeid
in
de
gevangenis
.
Naar
men
verneemt
zal
de
Raad
van
Arbeid
te
Goes
worden
onderge
-
bracht
in
....
de
reeds
vele
maanden
eegstaande
voormalige
strafgevange
-
nis
.
Aan
een
aannemer
ter
plaatse
is
door
den
districts-bouwkundige
opge
dragen
het
gebouw
voor
dit
doel
in
orde
te
brengen
.
De
koude
in
Zwitserland
.
i
De
koude
is
in
geheel
Zwitserland
,
vooral
in
de
Jura-Alpen
,
sterk
toege
-
nomen
.
In
eenige
dalen
van
het
Jura
-
gebergte
bedraagt
de
temjieratuur
tot
30
graden
onder
nul
.
Op
het
meer
van
Constanz
wordt
de
scheepvaart
bemoeilükt
.
Een
lawine
.
Een
geweldige
hoeveelheid
stuif
-
sneeuw
viel
als
lawine
neer
op
het
dorp
Netstal
in
het
Zwitsersche
kan
-
ton
Glarus
.
De
luchtdruk
,
die
ontstond
,
was
zoo
groot
,
dat
de
bewoners
gedui^ende
den
val
niet
in
staat
waren
,
hun
woningen
te
verlaten
.
Wie
is
rijker
?
De
beroemde
Russische
dichter
Iwan
Turgenjtjff
beantwoordt
deze
vraag
volgenderwüze
:
Roemt
men
in
mün
tegenwoordigheid
den
rüken
Rothschild
,
die
nu
zün
ontzaglüke
in
-
komsten
voor
de
opvoeding
van
arme
kinderen
,
voor
genezing
van
zieken
,
voor
de
verpleging
van
ouden
van
da
-
gen
vele
groote
sommen
over
heeft
—
dan
ben
ik
ontroerd
en
prüs
hem
.
Maar
terwül
ik
hem
prüs
,
komt
iliü
onwillekeurig
een
arm
boerengezin
voor
den
geest
,
dat
eene
wees
,
eene
arme
bloedverwante
in
hunne
eenvou
-
dige
hut
opnam
.
,,
Wü
zullen
Marie
maar
bü
ons
in
huis
nemen
",
sprak
de
vrouw
,
,,
het
zal
ons
wel
moeilük
vallen
en
wü
zul
-
len
er
wel
eens
een
sneedje
minder
om
moeten
eten
".
„
Wel
dan
smeren
we
de
boter
voor
-
taan
wat
dunner
,"
antwoordde
de
boer
Tot
aan
dezen
boer
reikt
Rothschild
nog
lang
niet
.
Anecdoten
.
Verkeerd
adres
.
Professor
was
specialiteit
in
een
verjongings-methode
.
Een
bejaard
heer
vroeg
,
wat
'
t
hem
kosten
zou
,
als
hü
weer
dertig
gemaakt
werd
.
Vü
f
honderd
gulden
vroeg
de
profes
-
sor
voor
zün
bewerking
.
En
om
weer
een
18-jarige
te
worden
?
vroeg
de
bezoeker
.
Dat
kost
duizend
gulden
,
ant
-
woordde
de
professor
.
De
bezoeker
verkoos
dan
maar
weer
achttien
te
worden
.
De
apeuklieren
weiden
hem
ingezet
en
hü
werd
wer
-
kelük
een
bloeiende
adonis
van
18
ja
-
ren
.
De
professor
bood
hem
een
qui
-
tantie
aan
van
duizend
gulden
.
—
Je
bent
aan
een
verkeerd
adres,zei
de
dankbare
patiënt
,
je
moet
büm'n
ouden
heer
zün
,
ik
ben
minder
-
jarig
.
Meneer
O
.
W
.:
Vrouwlief
,
het
is
ver
-
schrikkelük
,
van
het
millioen
dat
ik
gedurende
den
oorlog
winst
maakte
,
blüven
met
nog
twee
rüksdaalders
over
!
Mevrouw
O
.
W
.
:
Laat
dat
een
les
voor
je
zün
,
voor
den
volgenden
keer
.
!"
zjjn
!
En
hü
deed
aan
een
mooi
gepoet
-
sten
stalen
^
ketting
een
....
kogel
en
stak
dien
in
den
zak
.
Met
slimme
jonge
kerels
als
die
„
Roode
Huzaren
"
was
niet
te
spotten
;
zü
kwamen
gauw
achter
al
wat
„
geurmakerü
"
genoemd
wordt
—
en
zoo
duurde
'
t
niet
lang
,
of
onze
hu
-
zaar
met
zün
kogel
werd
geducht
in
de
maling
genomen
,
f
De
man
echter
hield
daar
niet
van
en
toen
hü
er
een
paar
met
zün
sabel
over
'
t
gezicht
geveegd
had
,
zoodat
de
regimentsbarbier
het
met
hechtpleis
-
ter
en
andere
hulpmiddelen
weer
iii
or
de
brengen
moest
,
hielden
züne
kame
-
raden
op
met
vragen
,
„
hoe
laat
het
was
",
en
zü
bespotten
hem
niet
langer
Jammer
,
dat
die
kleine
vechtpartüen
den
officieren
ter
oore
kwamen
en
de
potsierlüke
geschiedenis
drong
zelfs
door
tot
de
koninklüke
tafel
,
waar
de
koning
tenslotte
ook
er
van
hoorde
praten
.
'
t
Is
bekend
dat
de
„
oude
Frits
"
veel
van
een
grap
hield
;
legio
zün
de
anecdoten
die
hem
werden
toegedicht
;
hü
had
om
de
historie
van
het
kost
-
baar
horloge
hartelük
gelachen
.
Op
de
parade
liet
hü
zich
den
huzaar
aan
-
wüzen
en
wien
hü
met
zün
groote
scherpe
oogen
eenmaal
aangezien
had
dien
vergat
hü
nimmer
.
Op
zekeren
dag
nu
ontmoette
de
ko
ning
onzen
huzaar
in
den
slottuin
.
De
koning
dacht
:
„
Aha
,
nu
moet
ik
mün
pronkJievenden
held
eens
onder
handen
nemen
!"
De
huzaar
,
die
nog
.
al
door
den
ouden
Ziethen
voorgetrokken
werd
,
was
wel
eens
ordonnans
bü
den
koning
ge
-
weest
en
dus
niet
zoo
büzonder
schuch
ter
.
Hü
nam
de
positie
aan
en
bracht
eerbiedig
de
hand
aan
zün
berenmuts
toen
de
koning
aankwam
.
Deze
groet
-
te
hem
terug
en
bleef
voor
hem
staan
,
terwül
hü
hem
van
boven
tot
beneden
monsterde
.
„
Heb
je
nog
geen
sabeltasch
?"
vroeg
de
koning
.
„
De
Hongaar
,
dien
ik
haar
wilde
ontnemen
",
gaf
de
soldaat
glimla
-
chend
ten
antwoord
,
,,
smeekte
mü
zoo
dringend
of
ik
hem
dat
ding
tot
den
volgenden
veldslag
zou
laten
behou
-
den
,
dat
ik
'
t
hem
niet
best
weigeren
kon
,
Majesteit
.
lii
den
eerstvolgenden
slag
,
dat
wü
weer
met
zün
regiment
te
doen
krügen
,
is
de
termün
geëin
-
digd
."
De
koning
lachte
en
sprak
:
,,
Gü
hebt
geluk
".
Tot
dusverre
had
de
man
gezien
,
dat
de
koning
nog
al
in
zün
humeur
was
,
maar
'
t
zou
niet
lang
duren
.
De
koning
trok
eensklaps
een
meer
ern
-
stig
gezicht
en
keek
op
zün
horloge
.
„
Blüven
stilstaan
!"
mompelde
de
vorst
.
,
Nu
zag
hü
den
soldaat
aan
en
zeide
:
„
Mün
horloge
staat
stil
.
Zeg
mü
even
hoe
laat
het
is
,
dan
kan
ik
het
müne
geluk
zetten
".
Nu
werd
de
huzaar
beurtelings
rood
en
wit
;
hü
bracht
de
hand
naar
zün
horlogeketting
,
maar
liet
haar
weer
vallen
;
zün
verlegenheid
was
onbe
-
schrüflük
.
Maar
plotseling
kreeg
hü
een
goed
denkbeeld
.
,,
Nu
?"
riep
Frederik
ongeduldig
.
„
Moet
ik
nog
lang
wachten
?"
De
huzaar
trok
zün
looden
kogel
snel
voor
den
dag
en
hield
"
dien
den
koning
voor
.
^
„
Verduiveld
,
een
kogel
in
plaats
van
'
n
horloge
!
Wil
je
soms
je
koning
voor
den
gek
houden
?"
„
De
lieve
Hemel
beware
me
!"
sprak
de
soldaat
ernstig
.
„
Een
horloge
,
dat
mü
het
uur
aanwüzen
zal
,
waarop
ik
voor
Uwe
Majesteit
den
dood
zal
te
-
gemoet
gaan
,
heb
ik
niet
kunnen
koo
-
pen
en
veroverd
heb
ik
er
ook
geen
.
Daarom
heb
ik
een
kogel
aan
den
ket
-
ting
bevestigd
.
Die
doet
denzelfden
dienst
".
„
Wat
doet
die
?"
vroeg
de
koning
en
zag
den
soldaat
met
züne
groote
door
merg
en
been
dringende
oogen
aan
.
De
soldaat
sloeg
de
oogen
niet
neer
,
maar
gaf
vastberaden
ten
ant
-
woord
;
Zonderlinge
vondst
.
Te
Parus
heeft
een
voorbüganger
in
de
buurt
van
de
Notre
-
Dame-des-Champs
een
mandje
gevonden
,
dat
12
struisvogeleieren
bevatte
.
De
eieren
waren
nog
versch
.
De
politie
weet
niet
,
of
ze
de
vondst
een
jaar
en
een
dag
moet
bewaren
ter
beschikking
van
den
vinder
,
als
de
eigenaar
niet
komt
opdagen
,
dan
wel
of
ze
den
eerlüken
burger
thans
,
nu
de
eitjes
nog
versch
zün
,.
in
staat
zal
stel
len
,
eenige
ommeletjes
te
bakken
,
daar
overjarige
struisvogeleieren
hier
voor
niet
goed
te
gebruiken
zün
.
Een
derde
mogelükheid
is
de
eieren
te
conserveeren
.
De
politie
overweegt
nu
,
welke
de
-
zer
drie
oplossingen
ze
zal
kiezen
.
Sneeuw
in
Italië
.
Uit
Rome
wordt
gemeld
:
Van
de
Alpen
tot
Napels
heeft
het
12
uur
onafgebroken
gesneeuwd
,
wat
in
33
jaar
niet
het
geval
is
geweest
.
De
met
sneeuw
bedekte
bergen
bü
Na
pels
,
waarboven
de
rookende
Vesuvius
uitsteekt
,
doen
meer
aan
een
Zwit
-*
sersch
landschap
,
dan
aan
Italië
den
-
ken
.
Een
B
.
T
.
A.-telegram
uit
Rome
meldt
d.d
.
Dinsdag
:
Er
is
sneeuw
gevallen
in
Milaan
,
Florence
,
Turün
,
Napels
en
Rome
.
Arme
kleinel
Door
de
onachtzaamheid
harer
pleeg
ouders
is
te
Keulen
een
2-jarig
meis
-
je
door
fretten
op
vreeselüke
wüze
toegetakeld
.
Het
kindje
sliep
in
een
kamer
,
waar
in
zich
een
kooi
met
verscheidene
fret
ten
bevond
.
De
diertjes
zün
des
nachts
uit
hun
gevangenis
kunnen
ontsnap
^
pen
en
hebben
de
slapende
kleine
aan
-
gevallen
.
Het
arme
wicht
vertoonde
deftig
wonden
aan
het
gezicht
en
over
het
heele
lüfje
,
en
zag
er
verschrikkelük
uit
.
Eerst
in
de
vroege
morgenuren
hoorden
de
pleegouders
het
smartelük
geschrei
der
kleine
.
Na
aanlegging
van
noodverbanden
werd
het
zwaargewonde
kind
in
hope
-
loozen
toestand
naar
het
ziekenhuis
vervoerd
.
Een
K
.
K
.
K
.
K
.
De
vier
K.'s
staan
in
de
plaats
voor
vier
Cs
en
beteekenen
„
Klassical
Konfraternity
of
Kongenital
Konfre
-
res
".
Het
is
een
te
Dover
gesticht
ge
-
nootschap
,
dat
,
blükens
zün
statuten
beoogt
:
eeuwige
vroolükheid
,
het
ver
spreiden
van
vreugde
in
zün
omge
-
ving
,
eerbied
voor
de
ouden
en
hulp
aan
de
jongen
,
voorts
:
het
kleeden
der
naakten
,
het
voeden
der
hongeri
-
gen
.
En
tenslotte
:
handelen
als
een
man
,
van
leven
genieten
en
werken
voor
het
welzün
van
allen
!
G-emeng^d
Mieuws
.
Valsche
bankbiljetten
.
Een
actief
winkelier
.
Maandagavond
kocht
iemand
rook
-
artikelen
m
den
winkel
van
v
.
Heel
aan
de
Rosestraat
te
Rotterdam
en
be
taalde
met
een
bankbiljet
van
tien
gulden
.
Van
H
.
gaf
het
noodige
geld
terug
,
doch
zag
bü
het
wegbergen
van
het
biljet
,
dat
het
valsch
was
.
Hü
liep
den
man
ülmgs
na
,
die
inmiddels
den
winkel
verlaten
had
,
wist
hem
in
te
halen
en
vroeg
zün
geld
en
zün
siga
-
ren
terug
,
nog
niets
kwaads
vermoe
-
dend
.
De
man
werd
zenuwachtig
en
gaf
meer
geld
terug
dan
noodig
was
,
waar
door
de
winkelier
argwaan
kreeg
.
Hü
besloot
den
man
verder
te
volgen
.
De
-
ze
bemerkte
dit
evenwel
,
toen
zün
hoed
afwoei
én
hü
zich
omkeerde
om
het
hoofddeksel
op
te
rapen
.
Hü
zette
het
op
een
loopen
.
De
winkelier
riep
„
houdt
hem
"
en
in
de
Oranjeboom
-
straat
werd
de
vluchteling
door
een
agent
van
politie
aangehouden
,
door
wien
hü
naar
het
politiebureau
op
de
Nassaukade
werd
overgebracht
.
Men
stelde
hem
ter
beschikking
van
de
Cen
tiale
Recherche
.
Bü
fouilleering
wa
-
ren
vier
valsche
banklDÜjetten
van
10
gulden
op
hem
gevonden
.
Op
'
t
hoofd
-
bureau
aan
'
t
Haagscheveer
verklaar
-
de
de
aangehoudene
aanvankelük
de
biljetten
ergens
als
wisselgeld
van
60
gulden
terug
ontvangen
te
hebben
.
Vervolgens
zeide
hü
,
een
pak
biljet
ten
gevonden
te
hebben
in
den
trein
tusschen
Tilburg
en
Rotterdam
.
Ten
slotte
bekende
hü
echter
met
een
vriend
op
een
zolderkamertje
te
Nümegen
,
waar
ze
wonen
,
valsche
bankbiljetten
van
tien
gulden
te
heb
-
ben
vervaardigd
.
De
cliché's
zouden
door
hem
eenige
weken
geleden
hier
in
de
Maas
zün
weggeworpen
.
Op
de
aangegeven
plaats
is
gedregd
,
echter
zonder
resultaat
.
Men
stelde
onmiddellük
de
Nümeeg
sche
politie
met
het
gebeurde
in
ken
-
nis
,
en
deze
heeft
den
handlanger
aan
gehouden
en
op
diens
kamer
een
bank
biljettenpers
in
beslag
genomen
,
als
-
mede
achttien
valsche
biljetten
.
Er
moet
een
groot
aantal
biljetten
,
onge
-
veer
honderd
,
door
den
daar
gearres
-
teerde
,
den
.
3,4-iarigen
fabrieksarbei
-
feestpartijtje
geweest
en
toen
hü
thuis
]
kwam
,
vroeg
zijn
moeder
:
wie
hü
daar
j
zooal
had
ontmoet
.
Ja
,
er
was
een
meisje
in
'
t
rose
met
veel
linten
en
een
andere
in
'
t
groen
en
een
andere
in
'
t
zwart
.
Doch
waren
er
ook
lieve
meisjes
bü
?
O
,
ja
,
heel
lieve
.
Maar
eene
,
die
heelemaal
in
uwsmaak
valt
?
Neen
,
moeder
,
neen!Zün
moeder
zuchtte
.
Ik
vrees
,
dat
ge
een
beetje
veel
-
eischeud
züt
.
Hoe
moet
uw
toekomsti
-
ge
vrouw
dan
wezen
?
—
Hoe
ik
me
die
voorstel
?
Juist
ais
gü
,
moedertje
,
eenvoudig
en
gods
-
dienstig
.
Is
dat
oude
soort
niet
meer
te
vin
-
den
?
En
zouden
die
huidige
jonge
dames
niet
kunnen
leeren
weer
zoo
te
wor
-
den
?
Voor
de
huisvrouw
.
In
dezen
tüd
,
nu
er
wel
wat
meer
zoetigheid
in
ieder
huis
te
vinden
is
dan
in
gewone
tüden
,
komt
het
veel
voor
,
dat
ook
de
muizeü
graag
hun
deel
daarvan
opeischen
en
een
onge
-
wenscht
bezoek
komen
brengen
.
Er
zün
weinig
vrouwen
,
hoe
heldhaftig
zü
in
andere
omstandigheden
ook
zün
mogen
,
die
met
moed
een
muis
trot
-
seeren
.
Daarom
zullen
zü
misschien
giaag
-
kennis
nemen
van
een
eenvou
-
dig
middeltje
,
waarvan
ik
dezer
dagen
hoorde
.
Men
sprenkelt
wat
pepermuntolie
of
essence
in
de
muizengaatjes
en
stopt
deze
dan
dicht
met
een
kurk
.
Muizen
hebben
een
waren
afkeer
van
pepermunt
en
kurk
is
een
van
de
wei
-
nige
zaken
waar
zü
met
hun
scherpe
tandjes
niet
doorheen
knabbelen
kun
-
nen
.
Een
natte
periode
.
Beleven
we
een
natte
periode
?
Wan
neer
men
onderstaande
getallen
leest
,
zou
men
wel
moeten
aannemen
dat
er
omstreeks
1880
een
hoogwaterperiode
was
en
dat
er
nu
,
een
dertigtal
jaren
later
,
tusschen
1915—1926
,
opnieuw
een
aan
den
gang
is
.
Onderstaande
cij
fers
zijn
waargenomen
aan
de
peil
-
schalen
St
.
Pieter
en
hoofdsluis
onder
Maastricht
.
Datum
.
St
.
Pieter
.
Hoofdsluis
.
Januari
1880
48.24
46.04
December
1880
December
1882
December
1915
Januari
1918
December
1919
Januari
1920
November
1924
Januari
1926
49.06
46.71
48.44
46.40
46.16
46.1847.89
46.0348.65
46.6048.36
46.4449.12
46.92
Tusscben
1882
en
1915
liggen
32
jaren
waarin
de
Maas
geen
gedeci
-
deerd
overstroomingspeil
haalde
.
De
laatste
tien
jaren
leveren
evenwel
niet
minder
dan
zes
hooge
standen
,
van
welk
1926
de
„
glorie
"
der
ouderen
,
1880
,
klopt
met
21
centimeter
faan
hoofdsluis
Maastricht
)
en
1920
mot
32
centimeter
.
Te
Venlo
stijgen
beide
verschillen
zelfs
tot
resp
.
82
en
93
cM
.
Een
droef
record
overigens
!
Voor
de
V^rouwen
.
Onze
moderne
meisjes
.
Pierre
l'Ermite
schrijft
in
La
Croix
over'de
huidige
jonge
meisjes
te
Pa
-
rijs
en
.
.
.
.
misschien
ook
elders
.
Hij
ontmoette
er
eene
,
die
een
bro
-
che
droeg
in
den
vorm
van
een
afge
-
kapte
hand
en
herinnerde
zich
,
dat
hij
zooiets
wel
eens
had
gezien
bij
nege
-
rinnen
in
Afrika
.
Het
is
nu
weer
echt
de
tüd
voor
win
ter
en
voor
ruwe
springende
handen
,
de
glycerineflesch
prükt
weer
op
iedere
toilettafel
.
Vele
hebben
de
mee
niug
dat
men
zich
beter
met
warm
dan
met
koud
water
wasschen
kan
om
het
vel
voor
springeii'te
vrüwaren
.
Doch
men
zorge
vooral
,
dat
het
wa
-
ter
niet
meer
is
dan
lauw
,
want
juist
heet
water
maakf'de
handen
ruw
en
hard
.
Zelfs
is
het
beste
om
na
een
flin
ke
reiniging
met
warm
water
,
de
han
den
nog
even
na
te
spoelen
in
koud
water
.
Daardoor
worden
de
poriën
ge
sloten
en
verhindert
men
het
in
de
huid
dringen
van
stof
en
vuil
wat
voor
al
in
den
winter
zoo
moeilük
te
verwü
deren
is
.
Het
gebruik
van
goede
zeep
is
mede
een
vereischte
.
Krantenpapier
kan
in
ieder
huis
-
houden
goede
diensten
bewüzen
.
Men
grüpt
zoo
dikwüls
naar
een
lap
,
in
ge
-
vallen
dat
een
stuk
krant
veel
nutti
-
ger
zün
zou
.
Als
men
op
de
kachel
warme
vloeistof
vallen
laatj
of
een
pan
kookt
over
,
dan
zal
niets
beter
dan
een
krant
de
vlek
verwüderen
.
Ramen
,
die
met
een
druppel
paraf
-
fine
zün
opgewreven
,
kan
men
nawrü
ven
met
een
prop
krantenpapier
,
ze
zullen
dan
blinken
en
veel
langer
schoon
blüven
.
Ook
de
koekepan
na
gebruik
dade
-
lük
met
een
stuk
papier
,
eerst
een
krant
en
dan
een
stuk
wit
papier
,
uit
-
geschuurd
,
bluft
langer
en
beter
in
ge
bruiki
en
zal
niet
zo.o
spoedig
meer
aanbranden
.
Maar
de
jonge
dame
verklaarde
,
dat
het
de
hand
van
Fathma
moest
voor
-
stellen
en
deze
geluk
aanbracht
.
U
is
dus
een
Turksche
?
Wel
neen
,
ik
ben
gedoopt
in
dekerk
van
.
...
Hü
ontmoette
een
ander
meisje
in
een
japon
van
zoodanigen
snit
,
dat
men
die
vroeger
een
peignoir
zou
heb
ben
genoemd
.
Aan
haar
hals
hing
een
groot
cijfer
13
.
—
Waarom
geen
14
?
^
Maar
u
weet
toch
wel
,
dat
het
getal
13
ongeluk
beteekent
.
Dat
zou
een
reden
zijn
om
hetniet
te
dragen
.
Ja
,
maar
ziet
u
,
op
deze
wijzew'ordt
het
noodlot
ondervangen
,
be
-
grijpt
u
?
Hii
ontmoette
nog
een
andere
met
een
armband
waaraan
een
klein
var
-
kentje
te
bengelen
hing
.
-^='--
Het
is
van
goud
,
verklaarde
de
draagster
met
trots
.
—
O
,
dus
u
zijt
misschien
de
doch
-
ter
van
een
slager
?
Verontwaardiging
.
—
Neen
,
mijn
-
heer
,
maar
dat
brengt
geluk
aan
.
Hier
was
er
dus
een
die
al
haar
le
-
venshoop
stelde
op
een
gouden
var
-
kentje
.
Er
kwam
een
jong
meisje
bü
den
ipastoor
op
bezoek
,
die
wilde
trouwen
triet
een
jongen
man
,
die
vroeger
tot
zijn
catechismusleerlingen
had
be
-
hoord
,
een
uitstekend
jongmensch
.
De
datum
van
het
huwelijk
moest
Word&n
bepaald
.
Pastoor
Houtil
nam
ziJn
agenda
en
bladerde
,
om
een
geschikten
dag
in
de
maand
Mei
te
vinden
,
de
mooie
maand
van
bloemen
en
bovenal
van
Onze
Lieve
Moeder
.
kt
w
Eik
Het
meisje
volgde
met
haar
oogen
de
omvallende
pagina's
.
Frederil
<
de
Groote
en
de
huzaar
.
Met
de
zoogenaamde
„
modes
"
is
'
t
maar
wonderlük
gesteld
;
de
menschen
worden
zonder
dat
zü
'
t
bemerken
en
met
-
'
t
grootste
genoegen
,
daardoor
volslagen
gekken
.
Dat
was
zoo
,
is
zoo
,
en
zal
hoogstwaarschünlük
wel
zoo
blüven
.
Ten
tüde
van
Frederik
den
Groote
en
nog
lang
daarna
heerschte
een
mode
,
welke
tot
de
allerdwaaste
be
-
hoorde
,
die
men
bedenken
kan
.
Toen
droegen
de
menschen
namelük
twee
zakuurwerken
met
lange
kettingen
,
waaraan
allerlei
tuig
,
bestaande
uit
—
Verder
,
mijnheer
pastoor
,
verder
.
_'—■
Vreemd
,
de
meesten
vragen
om
dien
dag
zoo
vroeg
mogelijk
te
nemen
.
—
Ja
,
ziet
u
,
maar
ik
zou
niet
wil
-
len
trouwen
in
Mei
,
want
men
zegtdat
het
ongeluk
aanbrengt
.
Uit
welken
duisteren
hoek
is
dit
schandelijk
denkbeeld
voortgekomen
,
vraagt
de
schrijver-priester
zich
af
.
Hij
zoekt
naar
het
jonge
meisje
,
dat
nog
eenige
gelijkenis
vertoont
met
de
beelden
in
zijn
kerk
,
van
Onze
Lieve
Vrouw
,
van
Jeanne
d'Arc
,
de
H
.
Genoveva
,
en
hiJ
vertelt
verder
:
In
zijn
parochie
was
een
jonge
man
,
die
een
vrouw
zocht
.
Hij
was
naar
een
zün
vrouw
recht
in
'
t
gezicht
ziet
,
zegt
hü
:
-—
Zeg
eens
,
Charlotte
?....
—
Wat
?
—'
Of
liever
.
...
neen
!
—
Zeg
-
het
maar
!
'
—
Ik
ben
bang
dat
je
met
mü
zult
Spotten
.
...
—
Ik
....
met
mün
echtgenootspotten
!
Gü
Herr
Doctor
Kumpf
!....
Mün
arme
vriend
,
wat
denkt
ge
welVan
me
?.
...
Als
ik
je
nu
eens
vertelde
dat
deze
sla
zich
zelf
gemaakt
heeft
heel
alleen
;
dat
niemand
ze
gewasschen
heeft
noch
gesneden
of
klaargemaakt
;
dat
het
zout
.
...
de
peper
.
...
de
olie
,
de
azün
.
...
de
knoflojik
.
.
.
.
het
ka
-
poen
daar
zün
gekomen
....
heel
al
-
leen
!....
zonder
iemands
hulp
!
dat
de
eieren
zün
uitgekomen
en
hard
gekookt
uit
zich
zelf
.
.
.
.
zich
zelf
hebben
gepeld
alleen
zich
hebben
gesneden
in
regelmatige
sneedjes
heel
alleen
!
....
Zün
vrouw
Iaat
hem
niet
verder
gaan
....
opeens
doodverschrikt
staat
ze
van
tafel
op
,
werpt
haar
servet
op
den
grond
,
schuift
haar
stoel
op
zü
,
vliegt
naar
de
keuken
waar
de
kalme
Barbara
heel
rustig
haar
boterham
met
kaas
eet
.
Bavela
!
mün
arme
Bavela
!
...
Wat
is
er
toch
gaande
!.
.
.
.
Kom
toch
gauw
!.
.
.
.
Maar
wat
is
er
dan
?.
.
.
.
Kumpf
mün
arme
Kumpf
....
Welnu
?,
vraagt
de
dienstbo
-
de
,
terwül
ze
mevrouw
met
haar
groo
-
te
blauwe
oogen
aanziet
....
Kumpf
.
.
.
.
wordt
gek
.
.
.
.
!!
Dat
verwondert
mü
niet
!
roeptBavela
uit
,
terwül
Jsü
haar
handen
af
-
veegt
aan
een
hoek
yan
haar
boezelaardat
heb
ik
voelen
aankomen
!
Verbeeldu
,_
dat
laatst
,
in
de
keuken
....
ter
-
wül
hü
mü
met
de
sla
>
bezig
zag
.
.
.
Of
deze
niet
heelemaal
van
zelfalleen
ontstaan
was
._..-?
Juist
!
U
weet
dus
j
?
Of
ik
weet
!....
het
is
een
manie
!....
hü
heeft
mü
juist
dezelfde
vraug
gedaan
!....
En
angstig
zien
de
twee
vrouwen
elkaar
aan
.
Het
was
na
dit
intiem
gebeuren
,
dat
Kumpf
,
de
groote
Kumpf
,
zün
be
-
roemd
wüsgeerig
werk
b^sJoot
met
niettegenstaande
zün
tegenzin
te
be
-
kennen
,
dat
:
<
op
d-ea
top
van
alle
din
-
gen
het
Eeuwige
weerklinkt
en
dat
al
les
wel
beschouwd
,
iet
toch
nog
zou
kunnen
zün
:
dat
er
een
God
bestaat
!
.'
^
.
Pierre
l'Ermite
.