Tekstweergave van DWB_1933-01-21_006
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
kleine
zorgen
al
dat
schrijfwerk
en
die
conferenties
....
wanneer
al
wat
nu
eenmaal
tot
het
moderne
apostolaat
be
hoort
,
door
de
parochie
meegedragen
wordt
wanneer
zij
de
moeilijkheden
eens
wat
minder
zwaar
maakt
.
...
ja
voor
een
tijdje
wegneemt
ja
,
dan
kon
zoo'n
arme
pastoor
eens
verlicht
op
ademen
....
Of
er
komt
eens
een
lief
kind
en
geefthem
zijn
zakdoekje
om
zich
het
zweeteens
af
te
drogen
,
of
een
jonge
vrouwstuurt
hem
uit
haar
tuin
mooie
rozen....een
andere
misschien
de
eerste
bessen.Ja
dan
En
men
bespreekt
in
de
pastorie
enop
wandehngen
—
zulk
een
herder
isimmers
nooit
meester
van
zijn
tijd
—
dezorgen
van
het
gezin
en
de
heele
paro
-
chie
....
men
noodigt
hem
eens
uit
toteen
wandeling
door
de
velden
,
want
al
-
leen
gunt
hij
zich
daar
den
.
tijd
niet
voorja
dan
"
Bij
lederen
nieuwen
„
ja
dan
",
bogen
zich
de
hoofden
der
parochianen
,
dieper
en
dieper
,
alsof
zij
hun
geweten
onder
-
zochten
en
zij
bogen
zich
zoo
diep
moge
lijk
opdat
men
hun
„
mea
culpa
,
mea
maxima
culpa
"
niet
al
te
zeer
zou
zien
,
maar
de
stem
van
den
vriend
daarboven
was
nog
niet
klaar
met
haar
oordeel
.
„
Ik
voel
,
geliefde
parochianen
van
mijn
vriend
,
dat
hij
hier
niet
op
de
rechte
plaats
was
,
dat
hij
er
ten
onder
moest
gaan
,
dat
zijne
ziel
,
die
niet
ge
-
woon
was
harde
woorden
te
hooren
en
te
spreken
,
die
iederen
wensch
,
zelfs
dien
der
gedachte
reeds
,
zoo
graag
ver
-
vulde
,
maar
het
hier
niet
kon
,
omdat
de
schaapjes
en
hij
elkander
niet
verston
-
den
.
Zij
begrepen
zijn
goedheid
niet
en
ik
voelde
dat
."
Dit
laatste
„
ik
voelde
dat
"
schreide
als
een
aanklacht
tegen
zichzelf
door
de
kerkruimte
voort
,
terwijl
de
kaarsen
rond
de
lijkbaar
flikkerden
en
de
oogen
van
allen
.
—
een
paar
onschuldige
kin
-
deroogen
uitgezonderd
—
neergeslagen
waren
en
met
zich
en
den
doode
afreken
den
.
„
Ik
ben
even
schuldig
als
gij
,
beminde
parochianen
van
mijn
vriend
".
Lang
-
zaam
en
heesch
kwamen
die
woorden
uit
een
geprangd
hart
en
haast
toonloos
vielen
zij
op
de
groote
lijkkist
neer
,
„
en
tesamen
met
u
kniel
ik
thans
neer
en
bid
God
dat
Hij
ons
vergeven
moge
wat
wij
aan
zijn
dienaar
die
thans
in
de
eeuwigheid
bij
Hem
is
,
misdeden
."
De
kleine
priester
was
neergeknield
enhad
de
handen
voor
het
gezicht
gesla
-
gen
.
Hij
scheen
niet
meer
te
willen
spreken
hij
bad
ook
nauwelijks
.
Eerst
wachtten
de
menschen
eenoogenblik
,
toen
keken
zij
naar
den
preekstoel
.
Daar
knielde
de
vriend
van
hunherder
en
hij
had
hun
juist
gezegd
dathij
zich
met
hen
schuldig
gevoelde
tenopzichte
van
den
ontslapene
.
En
zij
zelf,wat
moesten
ze
doen
....
hoe
zouden
zijhet
goed
maken
?
De
priester
op
den
kansel
hief
nu
het
hoofd
omhoog
,
zijn
oogen
stonden
vol
tranen
en
de
uitdrukking
van
zijn
ge
-
laat
was
zóó
intens
bedroefd
dat
zelfs
'
t
hardste
gemoed
niet
onbewogen
bleef
bij
dat
gezicht
.
Hij
hief
de
hand
op
,
ze
-
gende
de
parochie
en
zei
toen
nog
:
„
Wij
zullen
aan
den
doode
trachten
te
vergel
den
wat
wij
aan
den
levenden
misdeden
,
Wat
gebeurt
er
te
Beauraing
?
Een
objectief
relaas
van
Dr
,
Maistriaux
,
een
der
geneesheeren
,
die
iederen
dag
bij
degebeurtenissen
aanwezig
was
,
die
de
bewuste
personen
kent
en
verzorgd
heeft
.
De
prijs
van
het
boekje
is
20
cent
,
fr
.
p
.
p
.
25
cent
'
t
Is
verkrijgbaar
:
te
DRUTEN
aan
ons
Kantoor
te
WAMEL
.
LEEWEN-BEN
,
en
LEEUWEN-BOV
,
bij
onze
Agenten
en
bij
de
N.V
.
Boekhandel
„
St
.
Maarten
"
-
Tie
!
levendig
bloeienden
handel
in
smokkel
-
artikelen
,
want
de
smokkelhandel
be
-
leeft
heden
ten
dage
een
tijd
van
hoog
-
conjunctuur
als
nimmer
te
voren
.
Maar
ook
nimmer
kende
de
sluikhandel
een
zoo
heftige
bestrijding
van
de
zijde
der
douanebeambten
als
thans
.
De
oorlog
tusschen
smokkelaar
en
grensbeambte
wordt
gestreden
met
een
scherpte
en
met
een
verwoedheid
,
zooals
men
die
-
-
nog
niet
kende
.
■
Ergens
midden
in
de
hei
,
of
langs
een
boschpad
staat
een
steenen
paal
.
Een
blok
basalt
,
60
centimeter
tot
één
meter
hoog
.
Hard
als
hij
is
en
vast
in
den
grond
gebetonneerd
,
trotseert
hij
stor
-
men
en
tijden
.
De
grenspaal
!
Honderden
van
deze
palen
,
begrenzen
ons
land
en
ondanks
hun
onschuldig
en
onbewogen
uiterlijk
zijn
déze
palen
het
,
die
werelden
en
volkeren
van
elkaar
scheiden
.
Naast
de
talrijke
douane
-
kari-toren
die
op
de
groote
verkeerswegen
waken
voor
verboden
invoer
van
goede
-
ren
in
het
Duitsche
land
,
zijn
het
de
grenspalen
,
die
als
waarschuwende
vin
-
gers
,
den
smokkelaar
vermanen
willen
tot
voorzichtigheid
in
zijn
uiterst
ge
-
vaarlijk
beroep
.
Maar
als
veilige
toevluchtsoorden
voor
de
vermetele
smokkelaars
liggen
ook
langs
deze
grenspalen
de
even
zoovele
„
Buden
"
smokkelketen
,
waar
men
smok
kelwaar
kan
koopen
,
kan
opslaan
,
kan
onderpakken
,
en
van
waaruit
het
ter
-
rein
kan
worden
verkend
.
Tot
voor
'
korten
tijd
waren
deze
smok
kelbuden
niet
meer
dan
houten
keten
uit
enkele
planken
in
elkaar
getimmerd
.
Thans
zijn
deze
houten
gebouwtjes
,
dank
zij
de
intensiteit
waarmede
ge
-
smokkeld
wordt
,
door
de
bezitters
,
die
er
spoedig
veel
geld
hadden
verdiend
,
omgebouwd
tot
kleine
landhuisjes
,
die
midden
in
het
bosch
of
op
de
kale
heide
vlakten
„
einsam
aber
nicht
alleine
"
de
centra
vormen
van
het
romantische
smokkelbedrijf
.
De
kamers
in
deze
hui
-
zen
,
zijn
volgeladen
met
koffie
,
tabak
,
sigaretten
en
meel
,
dé
artikelen
waar
-
aan
het
meeste
geld
te
verdienen
is
.
Gewoonlijk
zijn
in
deze
Budes
,
—
zij
het
dan
ook
vaak
clandestien
,
—
bier
,
en
sterke
drank
verkrijgbaar
,
want
hier
moeten
de
smokkelaars
soms
dagen
of
nachten
wachten
,
eer
de
baan
voor
hen
veilig
is
en
zij
van
hieruit
hunne
toch
-
ten
kunnen
ondernemen
.
Van
deze
grenscafétjes
uit
vertrekken
fle
smokkelaars
,
die
te
voet
of
per
fiets
over
de
grgns
trekken
.
Het
smokkelen
per
auto
of
met
pantserwagen
is
een
apart
bedrijf
en
heeft
met
dit
soort
smokkelen
niets
of
althans
weinig
te
maken
.
Als
de
smokkelaars
van
plan
zijn
op
pad
te
gaan
,
dan
worden
eerst
de
z.g
.
voorposten
,
de
verkenners
,
uitgezonden
,
die
moeten
uitkijken
of
er
geen
douane
-
beambten
in
de
buurt
zijn
.
De
ontmoe
-
ting
immers
met
den
douane-beambte
beteekent
bij
arrestatie
,
zware
tuchthuis
straf
en
hooge
geldboeten
,
beteekent
bij
verzet
of
bij
vluchten
,
de
kans
op
een
kogel
,
verwonding
of
dood
Met
pakken
op
den
rug
trekt
dan
de
bende
uit
,
door
bosch
en
hei
,
over
smal
-
le
zanderige
landwegen
,
loerend
en
spie
-
dend
of
er
onraad
dreigt
,
nu
eens
loo
-
pend
,
dan
weer
kruipend
door
het
struik
gewas
.
Vaker
worden
,
de
pakken
aan
de
fiet
-
sen
gebonden
,
daar
men
dan
grootere
hoeveelheden
,
smokkelwaar
ineens
kan
transporteeren
.
Twee
fietsen
met
stan
-
gen
aan
.
elkaar
verbonden
is
een
ver
-
Voermiddel
dat
de
mogelijkheid
schept
om
partijen
van
700
pond
smokkelwaar
gemakkelijk
te
vervoeren
.
Maar
ondanks
alle
voorzichtigheid
en
list
,
die
de
smokkelaar
aanwendt
loopt
hij
op
een
goeden
dag
toch
in
de
val
die
de
douanebeambte
hem
gezet
heeft
.
Spionnage
en
verraad
spelen
in
de
we
-
reld
van
den
sluikhandel
een
zeer
groo
-
te
en
voorname
rol
.
In
kuilen
en
onder
struiken
verbor
-
gen
waakt
de
Duitsche
douanier
over
het
grensgebied
.
Rustig
laat
hij
de
smok
keiaars
passeeren
om
dan
,
wanneer
zij
goed
en
wel
voorbij
zijn
,
uit
zijn
schuil
-
hoek
te
springen
„
Halt
Zollbeambter
!".
Be
revolver
in
den
aanslag
gereed
,
om
zoo
noodig
direct
te
kunnen
schieten
.
Niet
steeds
heeft
de
smokkelaar
geluk
.
Wordt
hij
gevangen
genomen
,
dan
is
moeite
en
list
tevergeefsch
geweest
en
dreigt
de
zware
straf
.
Doch
zelfs
dit
houdt
den
smokkelaar
niet
af
van
het
smokkelen
dat
voor
hem
vaak
een
harts
tocht
is
geworden
.
Ontzettende
tamilietragedie
.
Een
vreeselijke
tragedie
heeft
zich
te
Tanger
afgespeeld
.
Een
Fransche
professor
aan
de
Ara
-
bische
school
stond
met
zijn
baby
op
den
arm
voor
een
open
raam
op
de
der
-
de
verdieping
van
zijn
woning
,
toen
zijn
vijfjarig
zoontje
te
ver
uit
,
het
raam
leunde
en
op
straat
viel
.
Bij
een
wanhopige
poging
om
hem
nog
te
grijpen
verloor
de
professor
zelf
het
evenwicht
en
viel
met
zijn
baby
eveneens
uit
het
raam
.
Alle
drie
waren
op
slag
dood
.
Haar
man
levend
geroosterd
.
In
het
huis
van
een
wijngaardier
in
een
Hongaarsche
plattelandsgemeente
bij
Boedapest
heeft
zich
Zaterdag
een
ontzettend
familiedrama
afgespeeld
.
De
vrouw
van
den
wijngaardier
,
die
met
haar
man
op
voortdurenden
voet
van
oorlog
leefde
,
had
het
afschuwelijk
plan
opgevat
,
den
man
levend
te
ver
-
branden
.
Nadat
zij
het
fornuis
flink
had
opge
-
stookt
beval
zij
haar
minderjarigen
zoon
haar
behulpzaam
te
zijn
,
om
den
vader
,
die
reeds
in
bed
lag
,
met
een
touw
te
binden
.
De
ongelukkige
werd
vervolgens
op
de
gloeiende
kachelplaten
gelegd
.
Op
het
vreeselijk
gekerm
van
den
man
,
die
te
-
vergeefs
trachtte
zich
los
te
i'ukken
,
kwamen
de
buren
toegeloopen
,
die
den
reeds
bewusteloos
geworden
vader
met
de
'
grootste
moeite
uit
zijn
vreeselijke
positie
konden
bevrijden
.
De
ontaarde
vrouw
,
wier
geweten
be
-
gon
te
spreken
en
die
angst
kreeg
voor
de
gevolgen
,
trachtte
zich
daarna
met
een
touw
op
te
hangen
,
doch
haar
zoon
wist
dit
te
voorkomen
.
Toen
echter
later
gendarmen
den
zoon
een
verhoor
afnamen
,
gelukte
het
haar
,
in
een
onbewaakt
oogenblik
naar
buiten
te
loopen
en
in
den
waterput
te
springen
,
waaruit
men
haar
dood
heeft
opgehaald
.
De
v/ijngaardenier
is
er
ongelukkig
aan
toe
en
heeft
vreeselijke
brandwonden
.
Tegen
den
minderjarigen
zoon
zal
een
strafvervolging
worden
ingesteld
.
Welke
stem
bevalt
het
best
?
In
Algiers
moet
een
nieuwe
omroep
-
ster
voor
de
radio
worden
benoemd
.
Daartoe
is
een
oproep
voor
candidaten
gepubliceerd
.
Na
een
voorloopige
schif
-
ting
zullen
de
candidaten
zich
door
de
radio
moeten
laten
hooren
.
Het
publiek
wordt
uitgenoodigd
mede
te
deelen
,
wel
ke
stem
het
best
bevalt
.
Op
deze
wijze
zal
door
een
referendum
worden
uitge
-
maakt
,
welke
gelukkige
benoemd
zal
worden
.
'
Wie
liij
'
wetm
door
M
.
H
.
Dicht
opeengedrongen
zaten
de
men
-
schen
in
de
met
jouw
behangen
kerk
.
Zoo
juist
had
een
vreemde
priester
den
preekstoel
beklommen
om
hun
te
spre
-
ken
over
dood
en
vergankelijkheid
,
over
het
einde
aller
.
dingen
,
tenminste
,
dat
verwachtte
men
,
want
men
was
heden
naar
de
kerk
gekomen
om
een
uitvaart
bij
te
wonen
,
de
uitvaart
van
den
pas
-
toor
der
parochie
,
die
reeds
op
jeugdi
-
gen
leeftijd
overleden
was
.
Was
men
bedroefd
over
dit
vroege
heengaan
van
dezen
jongen
herder
?.
...
Bedroefd
zijn
.
...
och
,
vele
hoofden
zou
den
zich
fier
hebben
opgericht
tot
pro
-
test
,
wanneer
dit
woord
luidop
uitgespro
ken
was
,
want
al
voelden
zij
eenigen
weemoed
,
zooals
de
tegenwoordigheid
van
een
doode
altijd
opwekt
,
velen
wa
-
ren
toch
verheugd
in
het
vooruitzicht
dat
de
parochie
een
anderen
herder
kreeg
.
Maar
daarvoor
hadden
zij
nu
juist
niet
den
dood
gewenscht
:
een
over
plaatsing
was
ook
voldoende
geweest
.
De
priester
op
den
preekstoel
(
het
was
een
kleine
met
Gotisch
gebeeldhouwd
-
werk
versierde
preekstoel
,
eenvoudig
evenals
het
heele
kerkje
,
dat
meer
op
een
kapel
geleek
)
was
ongeveer
van
den
zelfden
leeftijd
als
de
overledene
,
maar
hij
was
klein
van
gestalte
,
terwijl
de
pastoor
—
aan
de
eikenhouten
kist
kon
men
het
nog
zien
—
lang
van
postuur
geweest
was
.
Hij
maakte
het
kruistee
-
ken
over
de
parochie
van
zijn
afgestor
-
ven
vriend
en
zei
:
„
De
vrede
zij
met
u
!"
Daarop
hield
hij
even
stil
en
eider
voel
de
den
scherpen
blik
van
den
kleinen
priester
op
zich
gericht
,
ofschoon
nie
-
mand
naar
den
preekstoel
keek
.
„
Vrede
zij
met
u
,
parochianen
van
mijn
vriend
,"
zoo
ging
de
eigenaardige
kleine
priester
op
den
primitieven
kan
-
sel
voort
.
En
het
viel
niemand
op
,
dat
dit
een
tekst
uit
het
Evangelie
was
,
die
niet
op
hem
toepasselijk
was
....
ieder
voelde
,
dat
hij
hier
zeer
juist
gekozen
was
.
En
toen
hij
vervolgde
:
„
Evenals
de
Vader
mij
gezonden
heeft
,
zoo
zend
ik
u
",
vielen
deze
woorden
,
de
zendings
-
woorden
van
het
priesterschap
,
als
har
-
de
steenen
op
de
zielen
en
bleven
daar
liggen
,
zóó
hard
en
zwaar
,
dat
de
adem
stokte
en
het
zweet
door
de
poriën
naar
buiten
drong
,
ondanks
de
koele
omge
-
ving
.
De
priester
,
die
voelde
dat
hij
de
men
schen
geboeid
had
en
dat
reeds
na
de
eerste
woorden
van
vrede
—
sprak
met
geen
enkel
woord
over
dood
en
verganke
lijkheid
,
wel
over
het
leven
van
zijn
vriend
van
hun
studietijd
....
van
de
idealen
van
den
overledene
en
hoe
zij
veel
uren
van
den
nacht
samen
door
gebracht
hadden
en
gesproken
over
de
toekomst
.
...
„
En
dan
,"
zoo
vertelde
de
vriend
van
den
doode
,
„
bouwde
ik
allerlei
luchtkas
teelen
,
terwijl
hij
geduldig
zat
te
luiste
ren
.
...
Ik
sprak
over
een
groote
paro
-
chie
met
'
n
prachtige
kerk
,
heerlijke
pa
-
ramenten
....
met
een
woning
waarin
men
vanuit
de
vensters
de
wijde
velden
der
parochie
kon
overzien
hij
had
echter
zulke
wenschen
niet
.
Hij
sprak
toen
reeds
van
een
kleine
,
nederige
pa
-
rochie
en
ontelbare
malen
maakte
hij
plannen
,
hoe
hij
alles
wel
zou
inrich
-
ten
....
hoe
hij
het
zou
aanpakken
om
zijn
kleine
onaanzienlijke
parochie
zóó
te
leiden
,
met
al
de
liefde
die
in
hem
was
,
dat
zij
niets
tekort
zouden
komen
aan
den
rijken
genadenschat
der
H
.
Kerk
.
„
Hij
was
een
schitterende
redenaar
".
En
de
stem
van
den
redenaar
werd
krachtiger
,
als
bewijs
van
hulde
voor
de
talenten
van
zijn
vriend
.
Hij
was
zeer
onderhoudend
en
geestig
in
gezelschap
...
een
muzikaal
genie
van
den
eersten
rang
,
een
geleerde
,
wiens
werken
reeds
in
zijn
studiejaren
het
grootste
sparen
verwekten
".
...
Hier
hield
de
spreker
een
oogenblik
op
en
velen
,
zeer
velen
,
hadden
nu
tijd
,
om
even
na
te
denken
.
Wat
.
...
hun
pastoor
,
die
altijd
zulke
eenvoudige
pree
ken
gehouden
had
,
die
....
nu
ja
,
een
leesbibliotheek
wilde
hij
inrichten
,
maar
dat
lokte
een
heel
bij
zonderen
strijd
met
de
kerkmeesters
uit
en
hü
kon
er
tenslotte
niet
aan
beginnen
,
omdat
zij
geen
geld
beschikbaar
wilden
stellen
.
...
musicus
....
ja
,
ja
,
zij
herinnerden
zich
nu
,
dat
hij
in
'
t
begin
alle
pogingen
ge
daan
had
om
een
koor
op
te
richten
,
een
kwartet
samen
te
stellen
zij
her
innerden
het
zich
nu
weer
,
maar
men
had
geen
tijd
,
men
vond
het
idee
van
een
priesters
zelfs
wat
excentriek
,
ja
,
ja
.
Maar
de
stem
daarboven
ging
voort
.
,,
Hij
heeft
mij
een
paar
maal
geschreven
toen
hij
naar
hier
verplaatst
werd
.
De
plaats
was
zeer
naar
zijn
zin
.
...
De
eer
ste
brieven
waren
even
optimistisch
en
enthousiast
als
hij
zelf
Zij
liepen
over
van
plannen
,
die
hij
ten
uitvoer
zou
brengen
,
van
verbeteringen
De
volgende
brieven
verraadden
iets
van
moedeloosheid
en
toen
....
schreef
hij
heelemaal
niet
meer
....
Ik
zelf
,
o
,
nu
maak
ik
mezelf
er
de
bitterste
verwijten
van
.
Ik
stond
ver
van
hier
en
had
een
zware
verantwoordelijke
post
,
maar
ik
had
hem
toch
wel
eens
kunnen
bezoe
-
ken
en
zien
of
ik
helpen
kon
,
want
ik
voelde
direct
,
dat
hij
niet
de
rechte
man
.
op
de
rechte
plaats
was
."
Nu
gingen
de
hoofden
toch
wat
om
-
hoog
....
Zoo
rechtuit
te
durven
zeggen
,
wat
al
die
zwijgende
hersenen
bezig
hield
,
dat
had
men
niet
gedacht
.
De
verstandige
vriend
zei
het
dus
ook
,
dacht
men
,
en
men
leunde
zich
een
beetje
behagelijker
als
de
laatste
10
minuten
tegen
de
onge
makkelijke
banken
.
De
predikant
zag
de
voldane
gezichten
zijner
toehoorders
en
glimlachte
even
.
„
Mijn
overleden
vriend
,"
zoo
ging
hij
zeer
ernstig
voort
,
„
behoorde
tot
de
men
schen
en
priesters
,
die
alles
,
wat
zij
doen
,
ook
het
kleinste
,
heelemaal
goed
willen
doen
—
heel
goed
.
En
dat
kon
hij
hier
—
niet
.
Hier
ondervond
hij
tot
in
de
kleinste
nietigste
dingen
direct
niets
dan
tegenwerking
en
ik
kan
het
me
zoo
goed
voorstellen
,
hoe
hij
tóch
zijn
dage
lijksche
werk
tot
in
de
puntjes
verzorg
de
,
de
arme
priester
,
die
zich
bij
lederen
stap
veroordeeld
en
geremd
voelde
en
die
toch
het
werk
,
waartoe
hij
zich
als
ware
herder
verplicht
voelde
,
gedaan
wenschte
te
hebben
eer
de
avond
kwam
.
En
ging
het
vandaag
niet
had
de
collecte
niet
half
zooveel
opgebracht
als
hij
verwachtte
en
kon
daarom
het
beeld
niet
gekocht
de
noodzakelijke
repa
raties
niet
aangebracht
de
nijpend
-
ste
armoede
niet
gelenigd
of
de
boeken
voor
de
Eerste
H
.
Communie
niet
aange
schaft
worden
—
ik
noem
hier
zoo
maar
enkele
dingen
op
—
dan
hoopte
hij
weer
op
de
volgende
dagen
....
of
weken
....
of
maanden
en
die
hadden
ook
weer
hun
eigen
lasten
en
teleurstelUngen
,
zoo
dat
het
tenslotte
haast
niet
meer
te
dra
gen
was
....
Wanneer
nu
al
die
ter
neer
drukkende
we
zullen
eerst
voor
hem
bidden
.
Onze
|
Vader
...."
Het
werd
een
goedgemeend
en
krach-l
tig
„
Onze
Vader
"
en
toéh
de
priesteJ
daarna
opstond
,
den
preekstoel
verliel
en
de
lijkdienst
voortgezet
werd
,
wistej
allen
hoe
veel
zij
misdaan
hadden
in
hej
verleden
en
zij
hoopten
nu
op
een
beter
|
toekomst
.
...
De
plechtigheid
was
ten
einde
.
Del
rouwstoet
verspreidde
zich
over
het
kerJ
hof
.,,,
een
rij-zige
vrouwenfiguur
in
|
rouwgewaad
bleef
bij
het
graf
staan
.
Zoo
juist
had
men
haar
zoon
hier
teJ
ruste
gelegd
....
O
,
zij
was
zoo
eenzaaml
zonder
hem
—
Hoe
zou
zij
het
kunneiii
verdragen
,
die
eenzaamheid
....
Hij
wasi
een
hefdevolle
zoon
geweest
en
haaj
eenigste
kind
,,,.
De
kleine
priester
...
zij
had
zijne
woorden
wel
gehoord
,
maa
niet
verstaan
O
,
zij
sprak
juist
zool
innig
,
zoo
vertrouwelijk
met
haar
zoonj
die
haar
door
een
vroegtijdigen
dooi
ontnomen
was
.
Zij
hadden
,
hem
vervolgd
!
zoo
lang
tot
hij
niet
meer
kon
HetI
was
misschien
geen
opzet
neen
...,
onverstand
.
Op
ieder
van
zijn
wenschefll
of
verzoeken
kwam
,
direct
een
hardl
„
neen
"
en
hij
waagde
het
haast
nooitl
om
een
tweede
maal
met
zijn
verzoek
te
|
komen
hij
was
zoo
teergevoelig
...,
maar
voor
hun
eigen
wenschen
eischtenl
zij
direct
een
luid
,
blij
„
ja
".
Nu
lag
hij
daar
en
alle
anderen
,
diel
hem
krenkten
en
bedroefden
en
zij
,
del
moeder
,
die
met
hem
medeleed
,
zij
lee
|
den
De
arme
vrouw
snikte
luid
...
Daar
naderden
twee
oude
vrouwen
-,
datlhadden
zij
niet
meer
gedaan
sinds
er
or
)
eenigheid
geweest
was
over
de
kerkdeu
-
Lren
.
Toen
had
de
heele
parochie
zich
te
-
|
genover
haar
zoon
gesteld
,
hij
moest
toelgeven
en
toch
had
hij
gelijk
gehad
,
zoolals
later
bleek
.
Maar
dan
waren
er
weeriandere
oneenigheden
,
hij
kon
toch
geen|goed
doen
in
hun
oogen
—
Zij
wa
-
ren
niet
eens
naar
het
lijk
komen
zienlen
hadden
tot
de
moeder
geen
woord]van
deelneming
gesproken
.
Nu
komen
de
twee
vrouwen
naderbij
!
en
drukken
haar
de
hand
vergist
zijl
zich
niet
—
zij
schreien
,
en
mompeleiil
iets
van
vergeving
en
deze
warenl
juist
de
ergste
,
die
—
Zij
verwondertjzich
,
de
eenzame
moeder
,
aan
het
opeii|graf
van
haar
zoon
En
dan
komen
er
eenige
mannen
aaiil
gestapt
met
den
hoed
in
de
hand
en
in
f
aller
oogen
staat
de
schuld
te
lezen
:
1
„
wij
deden
onrecht
aan
den
herder
,
veil
geef
gij
ons
zijne
moeder
,
want
ooltl
gij
hebt
medegeleden
."
De
oude
vrouw
is
van
,
haar
eerste
ver
-
bazing
bekomen
.
Zij
tracht
zelfs
te
glimjlachen
en
als
de
kinderen
dan
nog
ko
-
men
en
een
buiging
maken
om
haar
,
delmoeder
van
den
pastoor
,
dan
strijkt
zij|over
de
blonde
kopjes
en
glim
-
lacht
zij
.
De
jonge
priester
gaat
naast
de
zwij
-
gende
vrouw
naar
de
pastorie
.
Hij
is
bel
droefd
en
toch
gelukkig
.
Bedroefd
oml
het
verdriet
zijn
vriend
aangedaan
....
Maar
hij
verheugt
zich
toch
,
dat
hij
deii
|
moed
vond
,
het
rechtuit
aan
de
paro
-
chie
te
zeggen
,
want
nu
werd
door
zijnl
bekentenis
de
juiste
grondslag
gevormd
om
.
recht
en
onrecht
van
levenden
en
dooden
onpartijdig
te
overzien
.
Hij
had
deze
vrouw
,
die
zijn
overleden
vriend
zoo
innig
Uefhad
een
dienst
bewezen
en
om
de
gedachtenis
van
den
doode
eenl
aureool
gevormd
,
terwijl
hij
anders
verl
dwenen
zou
zijn
als
een
onnutte
dienst-f
knecht
.
Toen
de
moeder
na
enkele
dagen
g
vrijheid
den
vriend
van
haar
zoon
del
hand
ten
afscheid
reikte
,
wist
zij
ook
zonder
zijne
zelf
beschuldiging
gehoord
te
hebben
,
wat
hij
aan
de
menschen
ge
zegd
moest
hebben
en
zij
zag
hem
met
dankbare
oogen
aan
.
..
met
oogen
eener
moeder
,
die
haar
eenig
kind
begraven
heeft
en
de
jonge
priester
,
die
geen
moe
der
rtieer
had
,
begreep
met
vreugde
,
dat
hij
voortaan
de
plichten
van
een
zoon
te
|
vervullen
kreeg
.
Agenda's
Vergaderinsren
enz
.
R
.
K
.
Adviesbureau
Nijmegen—Bru
-
ten
.
Aan
leden
van
de
R
.
K
.
Werklie
-
denvereenigingen
wordt
k
o
s
t
e
1
o
o
s
1
advies
verstrekt
inzake
Belastingen
,
|
Ongevallen
-,
Invalidlfceitswet
,
Arbeids
-
contract
,
civiele
zaken
,
huurcontracten
|
enz
.
Niet
-
leden
betalen
eenige
vergoe
-
ding
.
Zitdag
Dr
uten
Ie
Zaterdag
derj
maand
van
4—5.30
,
te
Nijmegen
lederen
Vrijdag
van
&—
8
uur
in
Unitas
.
Corres
-
pondentie
-
adres
:
Nijmegen
,
Groene-1
straat
60
,
telef
.
535
.
DE
YLÜCHT
UIT
DE
POPPENKAST
VAN
JAN
KLAASEN
EN
TRIJNTJE
.
Trijntje
werd
uit
de
boot
getrokken
,
door
twee
wilden
,
zwart
als
roet
.
Ik
zou
wel
willen
weten
,
dacht
ons
Trijntje
,
wat
men
nu
wel
met
mij
doet
?
Trijntje
werd
door
hen
vastgebonden
,
met
haar
handen
op
den
rug
.
„
Och
",
zei
ze
treurig
tot
zich
zelve
,
zie
ik
mijn
Jantje
ooit
te
rug
.
Na
Trijn
werd
Piero
gebonden
,
drie
kerels
kwamen
er
bij
te
pas
.
„
Ik
wou
",
dacht
Piero
droevig
,
„
dat
ik
bij
den
baas
gebleven
was
.
Wat
zal
mij
nu
toch
weer
gebeuren
",
vroeg
hij
,
geheel
en
al
van
streek
,
toen
het
touw
zijn
handen
pijn
-
lijk
snoerden
en
men
lachend
naar
hem
keek
.
Toen
ze
beiden
waren
gebonden
,
dans
ten
de
wilden
een
vreugdedans
,
ze
spron
gen
rond
als
gekken
,
hen
dreigend
met
bijl
en
lans
.
Het
was
hun
beide
droef
te
moede
,
zoo
gevangen
in
de
wildernis
.
Ik
zou
wel
eens
willen
weten
,
zei
Trijntje
,
waar
nou
mijn
Jan
gebleven
is
.
£
i
^\^^}^
vii',:Jt_'^^r]:i.'t
-