Tekstweergave van nieuwe_tielsche_courant-18780116-001
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
EN
GE-
a
fatsoen-
(j
LOON.
ever
dezer
>way.
»3-
cr
worden
,
dieper
in-
jken
Toort-
!e
geaondfl
indicg
van
ïenige
do-
Jie
genaes-
'ijnen
,
en
>
uit.
De
de
ontete-
iders
en
de
gemakkfl-
i
door
de
overmatige
aten
beb-
an
prik
kelt.
fitsela
en
aard
ge-
et
die
heil-
wanneer
,
de
rol-
t
alt
votyt
1
I,
tl.tiS,
s
bekomen
in
Hollo-
brd
Btreet
‘cs
Tan
d
en
i
9.14
naar
111.42
naar
i
T.66
naar
Utrecht
ijl
tracht
via
tiecht
via
etter.
>
levering
179,
Mei
.
Olie
in
pt.—
Dec,
9»/ii
lo,
4^/^
E,
te
ngevoerd:
2de
qua!,
f
8il2;
eranderd,
ïge.
Ver-
Amat.
gen
wor-
x.
Runderen
eren
100.
hapen
en
1,8
,
Yar-
pril—Mei
10
00
ki-
i
April—
r
April—
k
22,50
,
jk
17.50,
ijk
38,50,
ie
flaauw.
Vaal.
I
Tiel.
icepvaart.
et
water
.6d.j
>
6
d.)
S
v.
3
d.)
1878.
Vijf
en
Dertigste
Jaargang.
2221.
mm
CBINANT
VOOR
DB
STAD
EN
Abonnemcnts-prljs:
Per
ja&r
.
.
.
f
2.60.
Franco
per
post
.
n
3
—.
Advcrtentlën:
Van
één
tot
zes
regels
60
Cents,
Voor
eiken
regel
meer
10
Cents,
HET
ARRONDISSEMENT.
De
Uitgave:
geschiedt
eiken
Dingsdag-
en
Yrijdug-Avond,
Woensdag
16
Januarij.
Verkrijgbaar:
bij
den
Uitgever;
bij
alle
Boekhandelaren
en
Postkantoren
in
dit
Rijk,
Agenten
voor
Frankrijk
en
België
h.
Daube
Co.
te
Fsankfobt
en
te
Pabus.
Kennisgeving.
Burgemeester
en
Wethouders
der
Gemeente
Tiel;
Gezien
het
beslnit
van
den
heer
Staatsraad
,
Commis
172
saris
des
Koninga,
d.d.
30
November
18C1,
No.
6148/14,
Provinciaal
blad
No.
117.
Gelet
op
art.
19
der
wet
van
den
19den
Augustus
1861
,
Staatsblad
No.
73.
Brengen
bij
deze
aan
de
ingezetenen
in
herinnering
de
verpligting
tot
het
doen
van
aangifte
ter
inschrijving
voor
de
nationale
militie
in
de
volgende
maand
Janu
172
ary.
Deelen
voorts
mede
:
dat
jaarlijks
voor
de
militie
moeten
worden
ingeschre
172
ven
alle
mannelijke
ingezetenen,
die
op
den
laten
Janu
172
arij
van
het
jaar
hun
19de
jaar
waren
Ingetreden
;
dat
hij
die
eerst
na
het
intreden
van
zijn
ISde
jaar,
doch
voor
het
volbrengen
van
zjjn
20ste
ingezeteu
wordt,
verpligt
ia,
zoodra
dit
plaat»
heelt,
zich
ter
inschrijving
aan
te
geven;
dat
voor
ingezeten
wordt
gehouden:
lo.
hij,
wiens
vader,
of,
I»
deze
overleden,
wiena
moeder,
ol
zjjn
beiden
overleden,
wiena
voogd
ingezeten
i»
volgens
de
wet
van
don
28ilen
Julij
1860
(Staatsblad
No.
4,4);
2o,
hij
,
die,
geen
ouders
ol
voogd
hebbende
,
gedu
172
rende
de
laatste
achttien
maanden
in
Nederland
verblijf
hield;
3o.
hij,
van
wiena
ouders
de
langstlevende
ingezeten
waa,
at
i»
zijn
voogd
geen
ingezeten,
mits
hij
binnen
het
Ryk
verblijf
houdt.
Wordendo
voor
ingezeten
niet
gebonden
de
vreemde
172
ling
,
beboerende
tot
eenen
Staat,
waar
de
Nederlander
niet
aan
de
verptigte
krijgsdienst
ia
onderworpen
,
of
waar
ten
aanzien
der
dienstpligtlgheid
het
beginsel
van
Viedeikeetigheld
ia
aangenomen.
Dat
voor
de
militie
niet
wordt
ingeschreven:
lo.
de
in
een
vreemd
Rijk
achtergebleven
zoon
van
een
Ingezeten
,
die
geen
Nederlander
ia
;
go.
de
in
een
vreemd
Rijk
verblijf
houdende
ouder-
looze
toon
van
een
vreemdeling
,
al
ia
zijn
voogd
inge
172
zeten
;
3o.
de
zoon
van
een
Nederlander,
die
ter
zake
van
's
lande
dienst
in
’sRijka
overzeesche
bezittingen
of
kolo
172
niën
woont.
Dat
de
inschrijving
geschiedt:
lo.
van
een
ongehuwde
in
de
gemeente,
waar
de
vader,
of,
ia
deze
overleden
,
de
moeder,
of,
zijn
heiden
overleden
,
de
voogd
woont;
00.
van
"een
gehuwde
en
van
een
weduwnaar
in
de
gemeente
waar
hij
woont;
3o.
van
hem,
die
geen
vader,
moeder
of
voogd
heeft
of
door
dezen
ia
achtergelaten,
of
wiena
voogd
buiten
'slands
gevestigd
ig,
in
de
gemeente,
waar
hij
woont;
4o.
van
den
hutten
's
landi
wonenden
zoon
van
een
Feuilleton,
De
Bliiideu.
Novelle
van
PAUL
HEYSE
(1352.)
Vierde
Hoofdstuk.
5).
De
herfst
staakte
voor
eenigen
tijd
de
«tndieën
van
den
knaap.
De
predikant
had
be
172
sloten,
nog
vóór
deb
winter
tiju
*oon
naar
het
naastbij
gelegen
gebergte
mee
te
nemen
,
om
hem
berg
en
dal
en
verder
de
wereld
te
laten
zien,
die
hem
steeds
in
de
schrale
dorpsvlakte
zoo
schoon
had
toegeschenen.
Toen
men
het
den
knaap
zei,
vroeg
hijen
wij
nemen
immers
Mar
172
iene
mede?
Men
beproefde
het
hem
uit
het
hoofd
te
praten.
Maar
hij
wilde
zonder
haar
niet
reizen.
Ai
ziet
sjj
ook
niets,
de
berglucht
moet
gezond
zijn,
en
zy
ia
sedert
lang
bleek
en
mat
en
zal
grillig
zijn
zonder
mij.
Men
deed,
zoo
als
hij
begeerde.
Het
meisje
werd
met
hem
en
zijne
ouders
in
’t
rijtuig
gebeurd
en
een
korte
dagreis
bracht
baar
aan
den
voet
van
’t
bergland,
Nu
begon
de
voetwandeling.
Geduldig
leidde
de
knaap
zijn
blinde
vriendin,
die
stiller
was
dan
ooit.
Dikwijls
zou
hij
nog
gaarne
op
dezen
of
genen
eenzamen
rotstop
geklauterd
zijn,
die
een
nieuw
vergezicht
beloofde.
Maar
hij
steunde
haar,
waar
zij
ging
,
en
gaf
zijn
ambt
niet
op,
hoe
dikwyli
de
ouders
hem
ook
daartoe
aan
zochten,
Slechts
als
zij
eene
hoogte
bereikt
hadden
en
op
eeue
schaduwryke
plaats
uitrustten,
verwijderde
hij
zich
van
't
meisje
en
zocht
door
de
gevaar-
lykste
klippen
eigen
wegen
op,
zeldzame
steenen
Verzamelend,
of
bloemen,
die
in
de
vlakte
niet
Nederlander,
die
ter
zake’
van
'«lands
dienst
in
een
vreemd
land
woont,
In
de
gemeente,
waar
zijn
vader
ol
voogd
hel
laatst
in
Nederland
gewoond
heelt
;
dat
de
aangifte
ter
inschrijving
moet
geschieden
ter
Gemeenlo-Secretarie
hij
Burgemeester
en
Wethouders
,
Lusschen
den
laten
en
Sisten
Januarij
;
dat
bij
ongesteldheid,
afwezigheid
of
onstenten
is
de
vader,
of,
is
deze
overleden,
de
moeder,
of
zijn
heiden
overleden,
de
voogd
tot
het
doen
der
aangifte
la
verpligt.
Dat
eindelijk
op
het
niet
nakomen
van
vorena
taande
voorschriften
,
de
gestrenge
«tralhepalingen
zullen
worden
toegepaat.
En
zal
deze
ten
minste
tweemalen
worden
afgekondigd
en
aangeptakt
waar
zulks
te
doen
gebruikelijk
la.
Tiel,
den
8
December
1877.
Burgemeester
en
Wethouders
vooruoemd
,
(Gel.)
B.
HASSEU1AN.
De
Secretaris
,
(Get.)
J.
RINK.
Buitenland,
Het
etoomichip
Atacama,
eigendom
ven
de
Paciy
Boyal
Steamship
Company,
is
den
8Sn
November
bjj
Caldcra,
op
de
zuid-oostkust
van
Amerika,
vergaan.
Al
de
passagier*
en
de
offi
172
cieren
zijn
omgekomen
,
doch
eenigc
personen
van
de
bemanning
zijn
gered.
—
Nabij
St,
David's
Head,
in
het
kanaal
van
Bristol,
heeft
in
den
nacht
van
Dingsdag
op
Woensdag
jl.,
een
aanvaring
plaats
gehad
tusgcheii
de
van
Cork
naar
Bristol
varende
stoomboot
Xenia
en
de
Italiaansche
bark
Peneiero,
met
het
ongelukkig
gevolg,
dat
laatstgenoemde
bark
ter
172
stond
zonk.
Van
de
uit
11
man
bestaande
equi
172
page
is
er
slechte
één
gered,
de
anderen
vonden
hun
dood
in
de
golven,
lx..
Te
Pont-Evêque
,
in
Frsnkryk
,
zijn
twee
werk
172
lieden
in
de
papierfabriek
der
gebroeders
Cattail-
lier
gedood
ten
gevolge
van
het
springen
van
den
stop
van
een
met
stoom
gevulden
loogbak.
De
oneelukkigen
werden
tegen
de
muren
der
werk
172
plaats
verpletterd,
terwijl
een
derde
zoo
ernstig
werd
verwond,
dat
men
aan
het
behoud
van
zijn
groeiden.
Als
hij
dan
tot
de
rustende
terug
172
kwam,
bad
bij
altijd
iets
voor
Mariene,
bessen
of
eene
sterk
riekende
bloem,
of
het
wet-ke
neet
van
een
vogel,
dat
dc
wind
van
den
boom
ge
172
waaid
bad.
Zij
nam
dat
alles
vriendelijk
op
en
scheen
ver-
genoegder
te
zijn,
dan
tehuis.
En
zij
was
het
ook,
omdat
zy
toch
over
dag
eene
en
dezelfde
lucht
met
hem
inademde.
Daarbij
echter
verliet
huur
hare
dwaze
jaloezie
niet,
eu
zij
was
vertoornd
op
’t
gebergte,
waarvan
de
najaarspracht,
zooals
zij
vermoedde,
hem
de
wereld
slechts
liever
deed
hebben
en
hem
van
haar
zelve
slechts
meer
ver
172
vreemdde.
De
predikantsvrouw
ontging
haar
zon
172
derling
wezen
niet.
Zij
sprak
met
haren
man
nu
en
dan
over
*t
kind,
dat
hun
beiden,
als
het
eigen
.lief
was.
En
beiden
gaven
de
schuld
van
hare
hardnekkige
droefgeestigheid
aan
de
teleurgestelde
hoop.
En
toch
ontbrak
't
meisje
niets,
wat
haar
beloofd,
en
hare
hoop
voorgespiegeld
was
gewor
172
den,
—
alleen
slechts,
wat
zij
gekend
en
beze
172
ten
had.
Op
den
tweeden
dag
der
reis
zou
men
in
een
eernaam
huis
overnachten
,
dat
om
zijn
ligging
dicht
by
een
hoogen
waterval
beroemd
was.
Zij
hadden
cene
verre
wandeling
gemaakt,
en
de
vrouwen
waren
vermoeid
Toen
zij
bet
huis
be
172
reikten
,
geleidde
de
predikant
zijne
vrouw
naar
binnen,
zonder
vooraf
den
weg
naar
de
kloof
verder
op
te
wandelen,
van
waar
men
den
val
hoorde
bruischen.
Ook
Mariene
was
heel
afge
172
mat
;
maar
zij
wilde
Clemens
volgen,
die
nog
niet
naar
met
verlangde.
Zoo
klommen
zij
de
trappen
verder
op
naar
omhoog,
en
altoos
duidelijker
klonk
het
razende
water
hun
te
gemoet.
Midden
op
het
smalste
pad
begaf
Mariene
de
kracht.
Ik
wil
hier
blyven
zitten,
zei
zij.
Ga
gij
geheel
naar
boven
en
haal
mij
af,
als
gij
volop
gezien
leveu
twijfelt.
De
hevige
ontploffing
deed
de
zoldering
der
bovenverdieping
zigtbaar
omhoog
rijzen,
zoodat
ook
een
vrouw,
die
zich
aldaar
bevond,
vrij
ernstig
gekwetst
werd.
Gehecle
ramen
werden
uit
de
kozijnen
geligt
en
tot
op
30
meter
afstand»
weggeslingerd.
iOolgglö.
Te
Houthulst
is
dezer
dagen
een
ontaarde
zoon
aangehouden,
die
met
een
mes
in
de
hand
zyne
moeder
vervolgde
om
haar
te
vermoorden.
De
vrouw
slaagde
er
in
een
naburig
huis
binnen
te
vlugten.
De
zoon
heelt
torn
om
zyne
woede
te
koeien,
zijns
ouders
huis
in
brand
gestoken;
hij
was
voornemens
ook
nog
twee
andere
woningen
in
brand
te
steken,
doch
dit
gelukte
hem
niet.
Hij
bemerkte
weldra,
dat
men
hem
op
de
hielen
zat,
en
sprong
van
schrik
in
eenen
waterput,
waaruit
hij
echter
spoedig,
druipnat,
boven
kwam.
Toen
hebben
de
gendarmen
hem
aangehouden,
waarna
zij
hem
geboeid
en
geketend
naar
de
ge
172
vangenis
geleid
hebben,
’t
Schijnt
dat
de
oorzaak
van
die
gruwelijke
misdaad
was,
dat
zijne
moeder
hem
geen
geld
genoeg
gaf
om
te
drinken.
Xtxusla.nta.-Tux’lxJj
o.
De
loop
der
onderhandelingen
over
den
te
slui
172
ten
wapenstilstand
is
eenigzius
raadselachtig,
ook
in
verbaad
met
het
berigt,
dat
de
vijandelijk
172
heden
voorloopig
geschorst
zouden
worden.
Im
172
mers
uit
Azië
ontvangt
men
de
tijding,
dat
er
bij
Erzeroum
nog
gevochten
wordt,
en
uit
Rou-
melie,
dat
de
russische
troepen
,
die
den
Schip-
kapas
veroverd
hebben,
hunnen
marsch
van
Ke-
sanlyk
naar
Adrianopel
hebben
voortgezet.
Uit
KoüStantinopel
wordt
van
den
lldeu
dezer
door
Reuter
aan
de
Engelscho
bladen
het
volgende
gemeld:
*Nasr
men
hier
uit
oihciele
kringen
verneemt,
heeft
de
ambassadeur
Layard
aan
de
Porte
op
grond
van
lord
Derby's
berigten
ver
172
klaard
,
dat
Grootvorst
Nicolaas
in
zijn
antwoord
op
Heoufs
telegram,
waarin
een
wapenstilstand
gevraagd
werd,
niet
meer
dan
zijn
persoonlijk
gevoelen
kan
hebben
uitgedrukt,
toen
hij
ver
172
klaarde
,
dat
de
wapenstilstand
de
vredesvoor
172
waarden
ten
grondslag
hebben
moest.
De
heer
hebt.
Hij
bood
haar
aan,
haar
eerst
naar
huis
te
brengen,
maar
zij
zat
al,
en
zoo
verliet
hij
haar
en
ging
't
geschal
te
gemoet
,
als
in
zalige
verrukking
over
de
eenzaamheid
en
majesteit
van
de
plaats.
Het
meisje
zat
op
een
steen
en
wachtte
zijne
terugkomst.
Het
kwam
haar
voor,
dat
hij
in
’t
oneindige
talmde.
Een
rilling
ging
haar
over
't
lijf,
en
de
dofie
verre
donder
van
den
waterval
deed
haar
huiveren.
Waarom
komt
hij
niet?
dacht
zij
bij
zich
zelve.
Hij
zal
mij
vergeten
te
midden
zijner
vreugde,
als
altijd.
Kon
ik
maar
deu
weg
naar
’t
huis
vinden,
opdat
ik
warm
worde
!
-—
Zoo
zat
zij
angstig
en
luisterde
in
de
verte.
Plotseling
was
het
haar,
als
onderscheidde
zij
zijne
stem
,
die
haar
toeriep.
Sidderend
rees
zij
omhoog.
Wat
zou
zij
doen
?
Zij
poogde
onwillekeurig
een
schrede
verder
te
gaan,
maar
zij
gleed
uit,
aij
tuimelde
en
viel.
Tot
haar
ge
172
luk
waren
de
steenen
naast
den
weg
met
mos
overgroeid.
Maar
toch
deed
de
va!
haar
schrik
172
ken
,
eo
zij
riep
buiten
zich
zelve
om
hulp.
Te
vergeefs!
Hare
stem
drong
niet
naar
omhoog
tot
Clemens,
die
dicht
aan
de
kloot
van
geraas
omgeven
stond,
en
het
huis
was
te
verwijderd.
Een
snijdende
pijn
ging
haar
door
’t
harte,
toen
zij
daar
lag
tusschen
de
steenen,
verlaten
en
hulpeloos,
met
tranen
van
wanhoop
in
f
t
oog,
richtte
zij
zich
met
moeite
op.
Wat
haar
het
liefste
was,
scheen
haar
op
het
oogenblik
hatelijk
toe
,
en
de
bitterheid
ia
haar
binnenste
deed
de
ge
172
dachte
aan
den
Alomtegenwoordige
niet
bij
haar
opkomen.
Zoo
vond
haar
Clemens,
die
zich
om
harent
172
wil
met
geweld
van
de
betoovering
van
het
in
172
drukwekkend
land
schap
had
losgerukt.
Ik
kom,
riep
hij
haar
reeds
van
ver
te
gemoet.
Goed,
dat
gij
niet
mcégegaan
zijt!
De
plaats
Layard
vond
die
meaning
bevestigd
door
het
ant
172
woord
van
Grootvorst
Michael,
die
verklaard
had
zonder
instruction
te
zijn,
De
heer
Layard
zou
daarbjj
gevoegd
hebben,
dat
lord
Loltns,
de
Britsche
ambassadeur
te
Petersburg,
van
lord
Derby
last
ontving
om
prins
Gortschakofl
zijne
verwondering
te
betuigen
over
het
niet
vervullen
van
’s
prinsen
belofte,
volgens
welke
de
Russische
bevelhebbers
orders
zouden
ontvangen
om
over
een
wapenstilstand
te
onderhandelen.
Lord
Lottus
moest
prins
Gortschakoff
tevens
in
herinnering
brengen,
dat
er
geene
bepaling
was
gemaakt,
volgens
welke
de
wapenstilstand
van
vredesvoor
172
waarden
afhankelijk
zou
tijn.
IntusBChen
rukken
de
Russische
troepen
steeds
verder
voort.
Zij
tijn
te
regter
tijd
de
Balkan
overgetrokken
,
ten
noorden
van
den
Balkan
was
de
nood
tot
het
uiterste
gestegen
en
leed
het
leger
aan
alles
gebrek.
Het
alle
verwachtingen
over
172
treffend
succes,
dat
zy
hebben
behaald,
is
het
gevolg
van
een
waagstuk
onder
den
dwang
van
den
dringenden
nood
ondernomen.
Thans
is
het
blijkbaar
het
streven
de
Russische
troepen
zou
ver
mogelijk
in
Rumelië
te
doen
doordringen,
voordat
de
wapenstilstand
hen
tot
staan
brengt.
De
Schipka-pas
is
ongeveer
80
mijlen
van
Adria
172
nopel
verwijderd,
een
afstand
in
een
marsch
van
vyf
dagen
af
te
leggen.
Tusschen
den
Schipka-
pas
en
Adrianopel
hebben
de
Turken
geen
ver
172
sterkte
plaats,
die
hun
bij
de
verdediging
een
steun
kan
bieden.
Daarentegen
hebben
de
Tur
172
ken,
die
by
Ichtiman
waren
gelegerd,
120
mijlen
af
te
leggen,
vóór
zy
Adrianopel
bereiken.
Of
zij
voor
het
afleggen
van
dit
traject
gebruik
kun
172
nen
maken
van
den
spoorweg
hangt
at
van
de
voortvarendheid
der
Russische
bevelhebbers.
En
de
berigten,
die
de
telegraaf
ons
bragt
over
de
bewegingen
der
Russische
troepen
ten
zuiden
van
den
Balkan
getuigen
niet
van
werkeloosheid,
lehtiman
,
door
de
voorhoede
van
generaal
Gourkho
bezet,
ligt
ongeveer
halfweg
Sofia
en
Philippopel
en
is-
slechts
een
betrekkelijk
geringe
afstand
verwijderd
van
Tatar
Bazardhik,
het
eindstation
van
den
spoorweg
naar
Adrianopel.
Generaal
Kurzow
uit
het
noorden
aanrukkende
,
waar
hij
uit
het
dal,
door
de
rivier
Geopiu
dooretroomd
■sees
boven
is
smal
en
de
kleinste
misstap
kost
het
leven.
Hoe
dat
eindeloos
diep
naar
beneden
stort
en
rnischt
en
in
wolken
opspet,
dat
u
alle
zintuigen
vergaan
1
Voel
een»,
hoe
het
mij
bestoven
heeft
met
zijn
waterdamp.
Maar
wat
scheelt
u
P
Gij
zijt
ijskoud
en
uw
mond
beeft.
Kom,
’t
was
verkeerd,
dat
gy
u
ziek
hebt
gemaakt
1
Zij
zweeg
eigenzinnig
en
liet
zich
naar
het
huis
terugbrengen.
De
predikantsvrouw
verschrikte.
Da
fijne
lieve
trekken
van
het
meisje
waren
droe
172
vig
verwrongen.
Men
zorgde
met
spoed
voor
een
verwarmenden
drank
en
bracht
baar
nsar
bed,
zonder
meer
van
baar
te
vernemen,
dan
dat
zij
niet
wel
was.
En
inderdaad
zij
gevoelde
zich
ziek,
en
zoo
zwaar,
dat
zij
naar
haar
einde
verlangde.
Zij
haatte
het
leven,
dat
zich
zoo
vijandig
jegens
haar
betoonde.
In
bittere,
verlaten
gedachten
lag
zij,
en
de
laatste
draden,
die
haar
aan
de
mensehen
hechtten,
verbrak
zij
eigenmachtig.
Ik
wil
morgen
naar
boven,
sprak
zij
somber
bij
zich
zelve.
Hij
meet
mij
maar
zelf
naar
de
diepte
geleiden,
waar
een
misstap
het
leven
kost.
En
het
zijne
zal
hem
mijn
dood
niet
kosten
Waar
172
om
zal
hij
nog
verder
den
last
van
mij
hebben,
dien
hij
uit
meêlyden
tot
nu
toe
gedragen
beeft
?
Altoos
vaster
vestigde
zich
het
noodlottig
voor
172
nemen
in
haar
hart.
Wat
was
uit
het
opgewekt,
hefdevol
gemoed
in
die
weinige
maanden
van
zielelijdeu
geworden
?
Zij
dacht
zelfs
aan
de
ge
172
volgen
van
haar
wrevel
zonder
schroom
en
zei
Lrotsch
voor
ziek
zelve:
zij
zullen
er
zich
in
schik
172
ken
,
even
als
zij
het
verdragen
hebben,
dat
ik
blind
gebleven
ben.
En
hem
aal
het
droevig
beeld
niet
meer
voor
oogen
staan,
dat
hem
de
vreugde
aan
zijn
schoono
wereld
bederft,
—
Dat
was
altoos
de
laatste
gedachte,
die
by
haar
op
172
en
Loon.