Tekstweergave van nieuwe_tielsche_courant-18860123-001

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
1886. Drie en Veertigste Jaargang. 3033. mm VOOR DE STAD EN Abonnements-priJs: Per jaar ...... ï 2.60. Franco por poat .... - 3-—. Aiïvertentiën: Van één tot zes regels 60 Ceata. Voor eiken regel meer 10 Cents. HET ARRONDISSEMENT. Bc Uitgave s geschiedt eiken Dinsdag 172 en Yrydag-Avond. Zaterdag 25 Januari. Verkrijgbaar: bij den Uitgever; bij alle Boekhandelaren en Postkantoren in dit Bijk. Buitenland. 3E3i3.grolciö.ci. De heer Stead, de Lekende redacteur van de Pall Mall Gazette, is, na zyne drie maanden gevangenisatraf te hebben ondergaan, weder op vrije voeten geko 172 men.' Er werd terstond in de Exeter- Hall te Londen eene druk bezochte open 172 bare bijeenkomst gehouden , waarin motion werden aangenomen , die vertrouwen in den heer Stead uitspraken. Allerlei blij 172 ken van waardeering en belangstelling vielen hem ten deel. De Daily News wijst op het scherp contrast, dat er ligt tusschen het vonnis, dezer dagen over iemand uitgesproken, die, een onbe- schaamden aanslag op de eerbaarheid van een kind gepleegd hebbende, slechts eene maand gevangenisstraf kreeg, en het vonnis, krachtens hetwelk de heer Stead, wiens bedoelingen in elk geval goed waren, drie maanden in de gevangenis heeft moeten doorbrengen. Lord Salisbury ontving Dinsdag niet minder dan vijf lersche deputaties, die alle met hetzelfde doel tot hem kwa 172 men. Omstreeks 150 man sterk, ver 172 tegenwoordigden zij de Irish Defence Union, de Loyal and Patriotic Union, de Orangemen in Londen en de handels 172 klassen van Dublin, Cork , Belfast en andere steden. Gezamenlijk betoogden zij dat de wet behoorde te worden toe 172 gepast , om een eind te maken aan het boycotten en de tirannie van de National League, en dat elke maatregel, dienaar Home Rule zweemde, de noodlottigste gevolgen zou hebben voor het land. Lord Salisbury antwoordde dat hij met groote belangstelling de deputaties had aangehoord , doch dat zij bezwaarlijk op dit stuk eenige verklaring van hem kon 172 den verwachten , zoolang het Parlement niet vergaderd was. Gladstone had geweigerd de deputaties te ontvangen , op grond dat hij niet den schijn wilde op zich laden van naast de Regeering als mededinger op te treden ten opzichte van een vraagstuk, hetwelk tot dusver uitsluitend haar, de Regeering, aanging. Een afwijzend bescheid in gelijken zin Feuilleton. .9 M. Een Schaduw. o— Novelle naar het Duitsch VAN V. VON WOLFSHOFER. VI. 7) Zoo naderde de dag, waarop de open 172 bare behandeling van Ellen’s zaak zou plaats hebben. De aandrang van het publiek was voor- beeldeloos. Men vocht om een plaats, men getroostte zich allo verdrietelijkheden van het wachten en van het gedrang, om slechts getuige van het schouwspel te zijn, dat ophanden was. Edward Poë monsterde de aanwezigen niet zonder bezorgdheid. Hij wist, hoe sterk de stemming van het publiek soms kan in 172 werken op den gang van de gerechtelijke behandeling eener zaak. Niet dat de rech 172 ters daardoor in hun oordeel invloed op zich laten uitoefenen, maar de beklaagde kon bang gemaakt worden en verklaringen doen, waarvan de strekking nooit weder was uit te wisschen. Van deze lui hier dat zei de jon 172 ge advokaat tot zich zelven had de arme Ellen geen medelijden te wachten. Des te meer verwonderd was hij, toen geheel het tegendeel van datgene voorviel, wat hij gevreesd had. Want toen zijne cliente de zaal binnentrad, doorliep een luid gemompel van bewondering het lokaal. Geen kreet van haat liet zich hooren. Al die hoezo geesten verstomden onder den is door Gladstone aan den burgemeester van Belfast toegezonden, in antwoord op eene aanvraag van dezen, of Gladstone genegen was eene deputatie uit de ge 172 noemde stad te ontvangen. Een bericht in de Daily Telegraph, volgens hetwelk de ministers, met het oog op hunne dreigende nederlaag , geeue lersche benoemingen zouden doen plaats hebben, wordt heden gelogen 172 straft door een telegram , meldende de be 172 noeming van Smith , den minister van mari 172 ne, tot eersten secretaris voor lersche zaken. Oo€itei3.x*ijl$L Het verzoek om te ontwapenen, door de mogendheden aan de regeeringen der Balkanstaten gericht, heeft weinig ge 172 volg gehad, want te Athene en te Bel 172 grado is met eene pertinente weigering daarop geantwoord, terwijl het ministerie te Sofia slechts voorwaardelijk genegen is daaraan te voldoen. Dit voorspelt weinig goeds voor het behoud des vredes , en daar de onderhandelingen tusschen Servie en Bulgarije nog moeten beginnen, is het zeer waarschijnlijk , dat vóór primo Maart nog niets tot stand is gebracht, zoodat het spooksel van een Oosterschen oorlog Europa blijft tegengrijnzen. De mogend 172 heden willen het behoud des vredes, maar weten , bij den onwil der kleine staten, niet hoe, met behoud barer overeenstem 172 ming , dien wensch te verwezenlijken. De Russische regeering, van welke het plan eener algemeene ontwapening is uit 172 gegaan , schijnt niet ongenegen te zijn, de verschillende staten daartoe te dwingen. De officieuse Nowoje Wremja althans schrijft, dat de regeering van den Czaar, voor het geval men te Belgrado, Soda en Athene aan eene tweede aanmaning niet mocht gehoor geven, bereid is, Bul 172 garije door Russische troepen te laten bezetten, terwijl Oostenrijk en Engeland hetzelfde in Servie en Griekenland zouden doen. Het is zeker niet waarschijnlijk, dat er van zulk een plan iets zal komen, want de mogendheden zijn het onder elkaar veel te weinig eens, maar het bewijst, door welke wanhopige middelen zelfs men aan den verwarden toestand in het Oosten een einde tracht te maken. De Servische regeering heeft hare wei- gering gemotiveerd met een beroep op den onzekeren afloop der onderhandelin 172 gen met Bulgarije, en heeft verklaard, met het oog daarop niet tot ontwapening te kunnen overgaan. Sedert koning Milan aan alle staatkundige veroordeelden amnes 172 tie heeft verleend, is zijne positie weer aanmerkelijk sterker geworden, terwijl ook de aanvoerders der radicale partij beloofd hebben , zijne regeering te onder 172 steunen. Sommigen onder hen waren twee jareu geleden wegens hoogverraad tot langdurige gevangenisstraf veroordeeld, maar hebben thans na hunne bevrijding verklaard, den Koning oprecht en trouw te zullen dienen. De positie van den Koning van Grie 172 kenland daarentegen is eerder precair te noemen, want daar heeft het ministerie gedreigd, zijn ontslag te nemen en alle verantwoordelijkheid op den Koning te schuiven , als hij aan de vermaningen der mogendheden gehoor geven mocht. Dit wil met andere woorden zeggen , dat den Koning de keus gelaten wordt, aan den volkswensch gehoor te geven of wegge 172 jaagd te worden. Onder zulke omstan 172 digheden zal het aan de mogendheden zeker zeer moeieljjk vallen, eene uitbar 172 sting in het Oosten te voorkomen. TPi-jZs.. Van de briefkaarten wordt in Frankrijk niet zelden een schandelijk gebruik ge 172 maakt , hetgeen reeds tot verscheidene laster- of smaadpvocessen aanleiding heeft gegeven, doordien allerlei beleedigingen of laagheden op eene briefkaart aan iemands adres werden toegevoegd. Om hieraan een einde te maken , heeft de afgevaar 172 digde Steenackers bij de Kamer een voor 172 stel in gediend om de opene briefkaarten af te schaffen en die te vervangen door geslotene, in navolging van de kaart- telegrammen. De heer Steenackers wil voor deze geslotene briefkaarten een tarief vastgesteld zien van 10 centimes. Naar gemeld wordt, heeft de minister van binnenlandeche zaken de prefecten aangeschreven, dat zij voortaan op de spoorwegen in gereserveerde rijtui 172 gen plaats moeten nemen. Deze voorzorg is genomen , omdat hun leven in menig departement gevaar loopt. invloed, dien het ongelukkige kind uit 172 oefende. Van vrees, van beklemdheid verried zij geen spoor. Uit hare oogen straalde de onschuld zoo duidelijk, dat Edward Poë zelf daarvan diep in de ziel getroffen werd. Bovendien kwam hem Ellen Aberdeen heden schooner voor dan anders. Haar hoofd omstraalde de glorie van het martelaar 172 schap on deze leende haren trekken zulk eene bevalligheid, dat de jonge advokaat nauwe 172 lijks zijne oogen van haar af kon wenden. Ellen’s bleek gelaat scheen hem toe iets bovenaards te bezitten. Haar vol, glanzig haar was als eene eenvoudige vlecht om het hoofd geslingerd. Zij droeg dekleediug van een Hindoemeisje, het fijne witte kleed, door welks plooien de schoone elastische vormen van het jeugdige lichaam in al hare bevalligheid door heen schemerden. Toen Ellen hare zuster gewaar werd, sprong zij van hare zitplaats op en strekte met hartstochtelijke gebaarden de handen naar haar uit. Een gemompel van aandoening doorliep de menigte. Edward Poë durfde er nu niet meer aan twijfelen of deze was voor Ellen gewonnen. Dit gaf hem zijn moed terug en vervulde hem met blijde hoop, die bijna reeds uit zijne borst verdwenen was. Inmiddels had de voorzitter de zitting geopend, en de procureur des konings de gronden van aanklacht voorgedragen. Hij schilderde de bekende gebeurtenissen van dien nacht vol verschrikking. Naar zijne opvatting was Ellen Aberdeen zonder eenigen twijfel schuldig. Zij had den moord aan haren jongen neef uit lage hebzucht be 172 gaan , met de weldoordachte sluwheid, erf 172 gename zijns vermogens te worden. Ver 172 zachtende omstandigheden waren in geen ge 172 val toelaatbaar. Dof stilzwijgen volgde op doge voordracht. De voorzitter verbrak het om de getuigen te verhooren. De opgaven van dezen konden van weinig belang zijn. Zij werden meest afgelegd door bedienden van het hotel de Galais te Dover betreffende de vraag , of zij verdenking had 172 den op iemand, die in dien nacht in het huis vertoefde. Zij hadden evenwel allen niets opvallends gemerkt en waren voor 172 al bij het groot aantal vreemden, die dagelijks dit uitgebreid hotel bevolkten , niet eens in staat, om elk in ’t bijzonder eene zoo grondige opmerkzaamheid te wijden. Nu werd Mrs Argyle verhoord. „Mijne zuster is onschuldig,’’ riep zij on 172 der geweldige opwelling van haar verdriet uit. „Zij zou haar leven weggeschonken hebben , om mijn arm kind te redden 1 Zij zou gaarne sterven , om het mij terug te geven , zij, die mijn zoon even zoo lief gehad heeft, als ik zelf.” Snikken versmoorden hare stem. De voorzitter haalde de schouders op „Hebt gij verder niets op te geven ?” zei hij. „Valt uwe verdenking soms op iemand, van wien gij kunt aannemen, dat hij den moord zou hebben kunnen begaan ?” „Zeker,” antwoordde Mrs Argyle beslist. „Ik zeide immers reeds , dat ik een scha 172 duw —” „Ah!” antwoordde de president ironiek. „Gij zult toch niet verlangen, dat men zulk een sprookje gelooft. Maar gij hebt hier de volle bevoegdheid, om te spreken ! Ver 172 tel derhalve , wat gij van die schaduw weet I” Een leven, dat op dit oogenblik ontstond , verhinderde Mrs Argyle, aan deze uitnoo- diging gevolg te geven. Onder de toehoorders was een tumult -— De aangekondigde tentoonstelling van kleine kinderen stelt zich goed in. Een groot aantal kinderen is reeds inge 172 schreven en onder hen verscheiden bui 172 tengewone. De laatst ingeschreven, Jules F., te Belloncombre, bij Dieppe geboren, en drie jaren twee maanden oud, is 1.18 il. groot en weegt 43 kilogr. Eiken dag groeit dat heerschap , dat met de zwaarste hamers van zijn vader, die smid is, speelt, kinderen van acht jaar tegen den grond werpt en slechts aan eten denkt, zooals zijn moeder verzekert, die hem zoogt, De ouders van dit merkwaardig kind zijn van middelmatige grootte, maar zijn grootvader werd in zijn dorp „de groote reus” genoemd en brak met zijn handen gemakkelijk een hoefijzer stuk. Wonderkinderen als Jules F. worden echter niet bekroond, maar blijven „bui 172 ten mededinging.” Het onderzoek naar de makers van de valsche obligation der stad Parijs heeft reeds eenig resultaat opgeleverd. De Parijsche politie heeft bericht ontvangen , dat twee van de misdaad verdachte per 172 sonen in hechtenis genomen zijn. De een is een Rus, die te Londen , de ander een Franschman, die te Stockholm gearres 172 teerd is. Beiden hadden een zeker aantal obligation der stad Parijs van de leening 1871 bij zich. Ofschoon deze vangst de instructie eenige schreden verder brengen zal, is zij nog niet voldoende, daar de twee genoemde personen slechts de figuranten schijnen te zijn , terwijl de hoofddaders nog achter de schermen verscholen zitten. iSuTctnJe. Als tegenhanger van het schandaal, door den hertog van Sevilla ten hove veroorzaakt, heeft een andere bloedver 172 wante der koningin-regentes van Spanje in de republikeinsche bladen van Madrid een bedelbrief openbaar gemaakt, met geen ander doel dan om de toenemende populariteit der weduwe van koning Al 172 fonso te ondermijnen. Deze brief aan Maria Christina aan welks echtheid het volk thans, na hetgeen reeds in de familie der Spaansche Bourbons is voor 172 gevallen , gelooft, hoewel allerwaarschijn 172 lijkst de republikeinsche partij dien uit ontstaan, dat hen in twee partijen splitste. De president moest goed- of kwaadschiks het verboor afbreken, terwijl hij gelijktijdig konstabels beval, de noodige rust te her 172 stellen. Het gelukte hun eerst na geruimen tijd en met inspanning van alle geestkracht. Daarbij was het noodig geworden, eenige arrestatiën te bewerkstelligen, om op de per 172 sonen , die aan de bevelen der politie niet wilden gehoor geven, de daarop staande straf toe te passen. Vooral een individu had hun veel moeite gegeven. De man bespotte elke uitnoodi- ging, zich kalm en ordelijk te gedragen en woedde als een bezetene, toen men hem dwin 172 gen wilde de toehoordersplaats te verlaten. De konstabel, die dit bericht overbracht, voegde er nog bij , dat overigens die raan de aanleiding tot de geheele rustverstoring gegeven had. Men betrapte hem er op dat hij eenige der toehoorders tot uitingen van atkeuring jegens de beklaagde verleiden wilde. Daar hij hierdoor bij velen der aan 172 wezigen op een tegenovergesteld gevoelen stiet, ontstond dit tooneel, dat de terecht 172 zitting stoorde. Door Edward Poë’s hoofd liep een plan. „Ik stel u voor, mijnheer de president zei hij snel, dien man te doen voorkomen." „Waarom?” vroeg de voorzitter verwonderd. De manier en wijze, waarop hij propa 172 ganda tegen mijne cliente maakt, komt mij verdacht voor. Ik had al lang de overtui 172 ging, dat iemand een bepaald belang er bij had, Ellen Aberdeen bij het publiek ver 172 dacht te maken. Ik verzoek u dien ten gevolge, dien man naar den beweeggrond te vragen, waarom hij de menigte ophitst," Dit was zoo duidelijk, dat dit verzoek in 't geheel geen tegenspraak ondervond. Wei 172 boosaardigheid verzonnen heeft luidt als volgt: „Senora! Zooeven ontving ik de mede- deeling dat het armzalige jaargeld van 2500 realen (f 312.50), door uwen on 172 gel ukkigen gemaal aan mij, als zijne nicht, toegekend , mij ontnomen is , of 172 schoon men wist dat dit het eenige was, waarvan ik en mijne dochters moeten bestaan. Ik kan niet gelooven dat gij, bij de nog niet koud geworden asch van den verheven en machtigen koning , die Uwe Majesteit had uitverkoren om den edelen troon van den heiligen Ferdinand en Isabella met hem te deelen , niet diezelfde edele gevoelens zoudt koesteren, maar ons tot ellende zoudt doemen ; want is dit het geval, dan zonden wij, Span 172 jaarden , en neven van den Koning, die in het Escuriaal den eeuwigen slaap sluimert, ons genoopt zien , zyne weduwe te verzoeken ons eenige plaatsen te geven in de armenhuizen, welke Uwe Majes 172 teit thans laat bouwen, want wij zouden de eerste armen van Spanje zijn. Indien Uwe Majesteit zich niet verwaardigt mij te antwoorden , zou ik veeleer aannemen dat deze brief niet in uwe hooge handen is geraakt, dan een oogenblik gelooven dat Uwe Majesteit mijne bede onbeant 172 woord heeft gelaten . en in dit geval zou ik in de bedroevende noodzakelijkheid verkeeren, door middel van de pers den inbond van dezen brief ter kennis van bet publiek te brengen. „Aan de voeten Uwer koninklijke Majesteit _ (A L. R. P. de V. M.) „Uwe nicht „Maria Christina Guronsky van Bourbon.” □EsSTipto. De berichten , welke de Engelsehe bla 172 den uit Soedan ontvangen, hoewel zeker niet zoo ongunstig mogelijk geseind, zijn niet geruststellend. Osman Digma heeft een geheelen stam, die de Abyssiniërs geholpen had in het ontzetten van Kassala, tot straf, vernietigd. Het gerucht loopt, dat de Abyssiniërs, onder Ras-Aloela het gebied van Massowah genaderd zijn en thans op de Italianen vuren. Te Soeakim toonen de rebellen weer nieuwen ijver. Telkens vuren zij op de Britsche cavalerie-patrouilles ; tusschen Tamaï en Handoeb zijn 2200 rebellen. nige minuten daarna werd de in hechtenis genomeoe in de zaal geleid. Het was een groote, slanke man. Zijn gezicht had voor schoon kunnen doorgaan, wanneer niet de ondeugd daarop zijn teeken had geschreven. De kleeding was slordig , inspijt van een zweem van elegantie, zijne houding brutaal, ruw, zonder achting voor de plaats, waar hij zich bevond. Hij begon terstond te vloekën en te schim 172 pen , hoe men er toe kwam, hem, een vrij man , tegen alle recht in hechtenis te nemen. „Hoe heet gij ?” vroeg de voorzitter. De voorgebrachte gaf op, dat zijn naam Benjamin Brown luidde. Hij was in het graafschap Sussex geboren en leefde van de opbrengst van een agentschap, dat hem was opgedragen door een Dublinsch koop 172 manshuis. Brieven en dokumenten, die bij tegelijker 172 tijd overlegde , lieten geen twijfel aan de waarheid van deze opgaven opkomen. „Wat ter wereld heeft u de beklaagde gedaan ?” vroeg de president, „dat gij zulk een ijver betoont, de menigte tegen haar op te hitsen „Zij is eene heksschreeuwde de man , „die de Satan moge halen. Eene giftmeng- ster, die nog veel onheil stichten zal, als zij niet onschadelijk wordt gemaakt. Men onderzoeke het maar grondig, dan zal wel uitkomen , dat zij, buiten dien eenen moord, nog menigen anderen op haar geweten heeft.” Bij deze ruwe woorden, die met een dreigend gebaar tegen Ellen Aberdeen wer 172 den uitgestooten, sidderde deze als loof, dat de storm schudt. De voorzitter berispte den man wegens zulke uitvallen en noodigde hem uit, het antwoord te geven, dat hij hem had afge 172 vraagd. (Wordt vervolgd.)