Tekstweergave van nieuwe_tielsche_courant-18921224-001
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
‘rn
ia
kwaliteit
EN
WIJNi
IV
li
te
Beusichew.
,s.
per
flesch
«Ml
ll
'2
1
2
enskp
35
et.
per
flesch.
4:
fliissehen
franco
naaste
flessthen
worden
berekend
of
kunnen
franco
arde^.
(18—52)
iclst
Postiljon.
I—Symegen.
org.
8,—
a.
SN
's
av.
2.30
u.
[AANDAOS
:
g.
6
uur
en
11
uur
mor».
9
uur,
’s
nam.
2.30
dea
Agent
A.
J.
IZAK8.
irktprijzen,
,
19
Dec.
1892.
B
’91
p.H.L.
f
7,—
f
7,50
tar,
'92
—
»
6,75
7,50
)I
—
6,50
„
7,—
1892
—
5,50
L
6,50
'—-
—
5,50
n
3,50
7)
4
>—
—
ft
3,50
3,75
1
3,—
4,—
5j—
r
5,50
toonen
—
6,25
7,25
—.
10,—
n
12,-
vtea
—
7,75
8,50
—
ïr
5,75
6,25
n
—
»
10,-
7>
12,—
—
»
ed*
Pond.
1.—
V
i!so
6.40
7.60
Gruanartikelen
was
er
heden
r
oer.
Tarwe
vond
tot
ruim
0
ede
plaatsing.
Rogge
als
m
prijshoudend.
Haver
10
)onsn
25
cent
lager.
Gele
ken
flauw.
Witte
Boonen
nvoer.
Soeperwten
door
de
ers
moeielijk
te
plaatsen,
RKT.
De
aanvoer
was
beter
en
de
handel
levendig
tegen
15
a
53.
Keujens
f4.25
a
,
19
Dec.
Tarwe
op
le-
irauderd
;
Maart
1893
f
168,
:
169,
170.
ering
vaster;
Maart
1893
1893
f
122,
123,
124,
123,
;end
f26,
25'/,
;
Mei
1393
c.
f25
5
/,.
>nd
f19
1
/,,
19'/,
f
;
Jan.-Mei
ii-Aug.
£20',;,
20=;,,
20'/,.
er&nderd.
65
a
82.
a
13.
Franeker
Jammen
f
1.30
a
1
fl.15
a
1.20,
dito
Dokk.
i
1.50,
Zeeuwsche
Spuisehe
1
1.60,
Flakkeesche
Jammen
ild
Blauwe
£1.35
a
1.40,
f
-
90
a
1.—
,
Zeeuwsche
1.50,
per
HL.
Handel
slap.
rkt
waren
heden
aan
gevoerd:
waarvan
de
prijzen
waren
:
f
0,74
a-,—,
2e
qual.f
0.64,
per
KG.
50
Melk-
en
Kalf-
,10
vette
Kalveren,
le
qual.
-
o.
per
KG.
—
Graskalveren
iere
idem
£7
all;
13
-;
—
Lammeren
f-,—
a
darkens
40
a
47
o.
per
KG.
,
19
Dec.
Op
de
veemarkt
igevoerd
263
runderen,
89
sren,-nnchterekalveren,
868
ren,
568
varkens,
-
bok.
ren
als
volgt:
runderen
1ste
qaal,
68
et.,
3e
qual.
56
a
1ste
qual.
971
ct.,
2e
qual,
!e
qual.
—
et.,
schapen
1ste
jual.
45
et.,
alles
per
kilo
;
1.
24
a
—
ct.,
2e
qual.
23
2
ct.,
licht
soort
22
a
23
"n
de
afgeloopen
week
was
land
beperkt.
Heden
waren
m
aangeboden,
welke
tot
de
n
de
vorige
week
bijna
ge-
19
Dec.
Moutwijn
f
8.50,
Amst.
proef
f
15.25.
i
Dec.
Ter
Veemarkt
zijn
ir.deren
1000.
Schapen
en
I.
Kalveren
45.
Varkens
115.
1.4
a
4.9
,
Schapen
en
Lam-
6,
Kalveren
2.6
a
5,0.
Var-
arwe
6
d.
lager
dan
II.
Maan-
3
a
6
d.,
Gerst
6
d.
k
1.
d.
lager.
:
der
ritter
de
Waal.
Ischaal
in
de
Haven
te
Tiel
A.
P.
.
o,
9
11
v.
0
D.
7
43
„
7
„
7
Ï4
„
3
„
9
14
„
0
„
T.
d.
Scheepvaart:
nd
het
water
langs
de
stad.
1892.
Negen
en
Veertigste
Jaargang.
3772.
mm
-^OOZES
3DE
ST^ID
X32ST
Abonnementa-prijs:
Per
jaar
f
2.CO.
Franco
per
poat
,
.
,
-
3.—.
Advertentiën:
Van
één
tot
zes
regels
GO
Cents.
Voor
eiken
regel
meer
10
Cents.
Zaterdag
24
December.
De
Uitgave:
geschiedt
eiken
Dinsdag
172
en
Vrijdag-Avond.
Verkrijgbaar
i
bij
den
Uitgever;
bij
alle
Boekhandelaren
en
Postkantoren
in
dit
Rijk,
Eerste
Blad.
liet
Kerstfeest
In
Zweden
en
Noorwegen.
In
het
Skandinavische
Noorden
,
bevenal
op
het
platte
land
in
Zweden
en
Noorwegen,
behoort
het
Kerst-
of
Julfeest,
zooals
men
het
daar
noemt,
tot
den
vroolijksten
tijd
van
het
jaar.
De
bewoners
van
die
landen
zijn
er
zóó
mede
ingenomen,
dat
zij
ons
wester
172
lingen
beklagen,
dat
wij
er
van
verstoken
zgn.
Het
duurt
dan
ook
niet,
zooale
bij
ons,
slechts
twee
dagen
;
maar
terwijl
het
met
den
Kerstavond
(Julafton)
begint,
in
den
regel
tot
Drit
Koningcn
(6
Januari)
,
in
sommige
streken
zelfs
tot
den
dartienden
Januari.
Het
herinnert
in
zijn
bijgeloovig-
heden
en
gebruiken
nog
in
vele
opzichten
aan
het
overoude
Jidfeest,
oudtijds
aan
den
zonnegod
Balder
gewijd
,
waarbij
in
den
tijd
dat
de
zon
het
laagst
was
gezonken
,
hare
wederverschijning
aan
den
hemel
luisterrijk
werd
gevierd.
Het
feest
staat
daarom
bij
het
volk
zoo
hoog
in
aanzien
,
omdat
het
door
zijn
vele
uitspanningen
den
langen,
een-
tonigen
winter
breekt
en
de
sombere
dagen
vóór
en
na
Kerstmis
verheldert
en
veraan
172
genaamt.
Reeds
eenige
weken
,
voordat
het
leest
daar
ia
,
heerscht
in
menig
boerengezin
drukte
en
beweging.
Er
wordt
volop
ge-
j
bakken
,
het
geheele
huis
gesehrobt
en
schoon
gemaakt
en
een
deel
daarvan
versierd.
Op
23
December
wordt
het
noodige
hout
voor
den
duur
van
het
feest
gekloofd
en
de
vloer
van
de
huiskamer
met
stroo
belegd.
Is
de
Julafton
aangebroken
,
dan
wacht
alles
,
jong
en
oud
,
vol
verlangen
naar
bet
sein
,
het
gebom
der
torenklokken
,
dat
het
begin
van
den
hoogtijd
aankondigt.
Men
vliegt
naar
de
rijk
versierde
Kerstavondtafel,
want
deze
is
op
het
platte
land
hoofdzaak
der
feestviering.
Daarop
prijken
ham,
vleesch,
kaas
,
boter
,
ale
en
brandewijn
,
en
ieder
,
die
binnentreedt,
wordt
onthaald
en
moet
iets
eten
,
anders
neemt
hij
—
zoo
meent
het
volksgeloof
—
de
Julvreugde
mede.
Twee
gerechten
mogen
op
den
disch
nooit
ontbreken
en
dat
zgn
de
lutfisk
(stokvisch)
met
boter
en
de
Julgrot
(Julgort),
Over
de
aldus
versierde
en
goed
voorziene
tafel
hangt
een
kroon
neder
,
gevlochten
uit
stroo
en
met
linten
en
groen
getooid.
Bovendien
verlichten
tal
van
kaarsen
,
waarvan
ieder
kind
er
een
in
de
hand
houdt,
de
in
feest
172
dos
prijkende
kamer.
Er
heerscht
eene
opgewekte
stemming,
jong
en
oud
neemt
plaats
aan
den
disch
,
maar
niemand
mag
de
Kerstgort
aanraken,
zonder
vooraf
een
rijmpje
of
sprookje
opgezegd
te
hebben
—
het
oud
volksgebruik
wil
dit
zoo.
Ook
wordt
meestal,
voordat
men
aan
ta
172
fel
gaat
zitten,
een
gezang
aangeheven
en
daarna
een
gebed
gedaan,
terwijl
telkens
in
den
loop
van
den
avond
liederen
worden
gezongen.
Is
de
maaltijd
afgeloopen,
dan
wordt
op
zijn
plechtigst
het
groote
Kerstlicht
aangestoken
en
dit
moet
den
geheelen
nacht
doorbranden.
Op
sommige
plaatsen
wordt
op
het
JwWroo
een
familiebed
opgeslagen,
waarin
kinderen
en
dienstboden
bg
elkander
liggen.
Alle
schoenen
moeten
dien
nacht
op
óéne
plaats
bij
elkander
gezet
worden,
opdat
allen
het
geheele
jaar
in
eendracht
mogen
leven.
Ook
aan
het
Julstroo
wordt
eene
wonderdoende
uitwerking
toegesehreven
:
wordt
het
te
mid
172
dernacht
om
de
hoornen
gebonden
en
op
den
akker
gestrooid,
dan
bevordert
het
een
milden
oogst
van
vruchten
en
koren.
Als
eene
zaak
van
groot
gewicht
geldt
het
Julljus
(Jallicht).
Gaat
het
des
nachts
bij
toeval
uit,
dan
sterft
in
het
volgend
jaar
een
der
huisbewoners.
De
eindjes
der
was
172
kaarsen
,
die
in
den
Kerstnacht
hebben
ge
172
brand
,
bewaart
men
zorgvuldig,
om
ze
op
wonden
van
handen
en
voeten
te
leggen,
als
heelenden
balsem.
Vroeg
in
den
morgen
staat
alles
op,
want
reeds
te
5
uren
begint
de
Julotto
(Kerst-
nacht-vroegmis),
van
welke
niemand
weg
172
blijft
,
ofschoon
de
weg
naar
het
bedehuis
dikwijls
vrij
lang
is
,
want
in
het
dun
be
172
volkte
Zweden
liggen
de
dorpen
ver
uit
elkaer.
De
wegen
daarheen
leveren
een
bont
tafereel
op
,
ze
zijn
opgevnld
met
sle
172
den
,
ruiters
en
voetgangers,
die,
als
de
maan
niet
schijnt,
met
flambouwen
naar
de
kerk
trekken.
Het
gebouw
zelf
is
schitte
172
rend
verlicht,
het
wint
aan
luister
doordat
ieder
kerkganger
gewoonlijk
een
kleine
was
172
kaars
voor
zich
op
zijne
bank
aansteekt,
die
hij
gewoonhjk
als
reliqnie
mede
naar
huis
neemt.
Aan
de
Kerstmis
sluit
zich
de
hoofdgods
172
dienstoefening
aan
,
die
te
acht
uren
is
ge
172
ëindigd
;
na
afloop
daarvan
pleegt
men
een
algemeen
wedrennen
te
houden.
Niemand
wil
het
laatst
thuis
komen
;
wie
het
eerst
in
het
dorp
zijner
inwoning
aankomt
,
lost
een
pistoolschot
als
zegeteeken
—
en
geen
wonder,
hij
zal
ook
de
eerste
ploeger
zijn
en
het
eerst
zijn
oogst
binnenhalen.
De
eerste
en
tweede
Kerstdag
en
verdere
dagen
zijn
aan
allerlei
uitspanningen
en
ver
172
maken
gewijd.
Behalve
op
eerstge
noem
den
dag,
legt
men
bezoeken
af
bij
vrienden
en
ontvangt
die.
Er
worden
vroolijke
maaltij
172
den
gehouden
,
gespeeld
en
gedanst,
wat
in
de
dorpen
in
de
schuren
dor
boerenwoningen
geschiedt.
De
dartels
te
onder
de
meisjes
werpen
dan
de
eene
stroohalm
na
de
an
172
dere
naar
het
dak,
om
het
getal
der
bruid
172
jonkers
te
berekenen
,
die
haren
rit
naar
de
kerk
zullen
opluisteren,
want,
evenals
in
Duitschland
,
zijn
die
twaalf
dagen
lotdagen,
dagen
van
belang
en
gewicht
voor
de
jonge
vrijsters,
die
naar
den
trouwdag
verlangen.
Gewerkt
wordt
er
in
die
dagen
niet,
even
172
min
als
in
den
ouden
heidenschen
tijd
,
toen
gedurende
den
Julafred
(Julvrede)
alle
ge-
richten
en
veeten
moesten
rusten
en
over
172
tredingen
van
dit
gebod
dubbel
werden
gestraft.
Feuilleton.
ES,
16
17
18
19
Dec.
4,83
M
5.06
„
B
5-27
,
yi
5.41
B
71
A.P.
fLÖÜS^Ïiel.
Alleen
voor
den
schijn.
Novelle.
Naar
het
Duitech
van
A.
OSKAR
KLAÜSZMANN.
II.
3).
Tegen
een
anderen
huisgenoot,
dien
zij
hier
het
minst
verwacht
had
,
gevoelde
ech
172
ter
Paula
grooten
afkeer.
Het
was
Erail,
de
broeder
van
mevrouw
Duventier,
een
als
geheel
afgeleefd
uitziend
man,
ongeveer
dertig
jaren
oud.
Hij
was,
zoo
het
scheen,
van
alle
markten
te
huis.
Hij
was,
bij
het
tooneel
geweest,
had
ook
als
kunstrijder
zijne
carrière
beproefd
,
dan
weder
een
tijd
lang
goochelaar
geweest,
en
had
zich
nu
op
de
schilderkunst
toegelegd.
Hij
schilderde
niet
zonder
aanleg
landschappen
,
en
had
in
het
huis
haars
vaders
een
volkomen
atelier
in
gericht.
Op
het
oogen-
blik
,
waarin
haar
Emil
voorgesteld
werd
,
toen
zijne
grijze
,
doorborende
oogen
hare
gestalte
opnamen,
ondervond
Paula
reeds
een
tegenzin
tegen
hem
.
die
intusschen
nog
toenam
,
toen
zij
de
hartelijke
vriendelijkheid
van
dezen
haar
geheel
vreemden
man
zag,
wien
er
veel
aan
gelegen
scheen
,
haar
op
de
eene
of
andere
wijze
te
naderen,
als
ware
hij
een
harer
naaste
bloedverwanten.
De
achttienjarige
Paula
was
te
goed
op
gevoed
en
te
beschaafd
,
om
haren
atkeer
te
laten
mer
172
ken
,
zij
verstond
het
echter
den
indringenden
man
terug
te
wijzen.
Zij
wilde
zich
verder
daardoor
aan
hem
onttrekken,
dat
zij
zioh
geheel
aan
de
oppassing
van
haren
vader
wijdde.
Daarmede
ondervond
zij
evenwel
eene
eigen
172
aardige
moeielijkheid.
Irma
verklaarde
aan
Tusschen
de
Kerstgebruiken
in
Noorwegen
en
die
in
Zweden
bestaat,
zooals
blijkt
uit
de
beschrijving,
die
de
heer
C.
Honigh
in
zijne
Reisschetsen
uit
Noorwegen
(Gids
1884)
er
van
geeft,
weinig
verschil.
Op
Kerst
172
avond
ontvangen
de
dienstboden
bij
den
boer
hun
loon
en
de
daarboven
bedongen
kleeren
en
schoenen.
Ieder
krijgt
dan
wat
de
Kerst
172
boom
hem
brengt.
Ook
de
dieren
worden
dien
avond
niet
vergeten,
de
huisdieren
krijgen
een
lekker
hapje
,
ieder
naar
zijn
smaak
,
paarden
en
runderen,
schapen
en
geiten
zelfs
eene
dub
172
bele
portie
van
het
lekkerste
voer,
soms
zooveel
dat
ze
het
met
mogelijkheid
niet
alles
kunnen
verteren.
Die
gebruiken
herinneren
aan
het
geloof
dat
in
den
heidenschen
tijd
heerschte
,
dat
gedurende
de
twaalf
nachten
paarden
en
varkens
met
menachelijke
spraak
begaafd
en
in
staat
waren
waar
te
zeggen
voor
het
volgend
jaar,
of
b.
v.
geluk
of
ongeluk
het
haie
zou
treffen,
waar
zij
ge
172
stald
waren.
„Maar
—
zoo
vervolgt
de
heer
Honigh
—
de
vroolgk
en
vroom
gestemde
Noor
doet
op
’t
Kerstfeest
nog
meer
dan
zich
alleen
over
zijn
vee
ontfermen.
Hij
denkt
ook
aan
de
vogelen
des
hemels
,
die
zich
uit
den
hard
bevroren
grond
,
noch
van
de
onder
sneeuw
bedekte
struiken
hun
kostje
kunnen
ophalen.
Voordat
de
zon
op
Kerstavond
ondergegaan
is
,
haalt
hij
de
dikste
korenschoof
uit
zijne
schuur
en
steekt
die
op
een
paal
en
bindt
die
op
het
dak.
En
de
uitgehongerde
vo
172
geltjes
vinden
een
rijkelijk
maal
en
eene
be
172
schutting
tegen
storm
en
sneeuwjacht
op
de
Kerstschoof
(Jalensgest).
Twee
of
drie
dagen
voor
het
Kerstfeest
worden
geheele
ladingen
haver
naar
de
ste
172
den
gebracht
—
op
de
markten
staan
sta
172
pels
Kerstschoven
en
ieder
koopt
er
een
of
meer
van
,
ja
zelfs
de
schamele
luidjes
spa
172
ren
een
paar
penningen
om
op
Kerstavond
de
vogeltjes
te
kunnen
onthalen.
4
(*)
Aan
besprekingen
over
hervormingsplannen
onder
de
boeren
faalt
het
in
dien
tijd
ook
niet
en
dit
juit.-
kal
dit
zeker
ook
druk
plaats
hebben
,
nu
in
Noorwegen
zich
eene
liberale
unionistische
partij
gaat
vormen,
die
hand
172
having
van
den
bond
der
Skandinavische
Rijken
en
het
behoud
van
den
monarchalen
Regeeringsvorm
beoogt,
in
tegenstelling
van
Björnsterne
Bjornsten
en
andere
radica
172
le
Noren,
die
streven
naar
verbreking
der
unie
van
Noorwegen
met
Zweden
en
van
hnn
land
eene
republiek
willen
maken.
Zoo
heeft
de
politiek
den
fakkel
van
twee
172
dracht
ook
geworpen
in
de
zoo
stille
dalen
van
Noorwegen.
(*)
De
Noorsche
dichter
Wegeland
heeft
dit
liefelijk
gebruik
bezongen
in
een
lied,
getiteld
:
„de
Vogeltjes
op
de
Kerstschoof,
4
door
den
heer
Honigh
in
onze
taal
overge
172
bracht.
hare
stiefdochter,
dat
zij
de
geroepen
ver
172
pleegster
haars
mans
was
en
zon
zich
door
niemand
in
de
vervulling
van
haren
heiligen
plicht
laten
verhinderen,
al
ware
het
do
eigen
dochter
van
haar
man.
Ook
was
Paula
nog
te
jong
en
onervaren
,
om
zulk
een
zieke
te
verplegen
,
daartoe
behoorde
de
omzichtig
172
heid
en
oefening,
die
zich
Irma
al
eigen
had
gemaakt.
Zij
verklaarde
bovendien
dat
Pau
172
la’s
aanwezigheid
den
zieke
opwond,
en
na
drie
dagen
had
Irma
het
werkelijk
doorgezet,
dat
Paula
alleen
nog
maar
's
morgens
en
's
avonds
de
kamer
haars
vaders
durfde
be
172
treden
,
om
hem
goeden
morgen
en
goeden
nacht
te
zeggen.
Bij
deze
korte
ontmoetingen
tusschen
vader
en
dochter
was
echter
Irma
steeds
tegenwoordig,
en
haar
vader
toonde
zich
bijzonder
terughoudend,
maar
hij
drukte
de
hand
zijner
dochter
zoo
vast,
hij
keek
haar
zwijgend
en
toch
met
zulk
eene
smeekende
uitdrukking
aan,
dat
Paula
menigmaal
het
hart
van
schrik
en
angst
bonsde
en
dat
zij
dan
den
geheelen
nacht
niet
slapen
kon,
om
172
dat
zij
niet
wist
,
wat
zij
van
al
die
vreemde
dingen
denken
moest,
die
haar
omgaven,
wat
de
omstandigheden
beteekenden,
waarin
zij
geraakt
was.
Haar
stiefmoeder
had
haar
eene
kamer
in
het
uiterste
eind
van
het
huis
aangewezen,
terwijl
aan
het
andere
eind
de
slaapkamer
van
de
echtelieden
en
op
de
verdieping
boven
deze
Emil’s
atelier
lag.
Voor
haro
bediening
had
Paula
een
dienstmeisje
van
gemiddelden
leeftijd,
dat
al
het
werk
in
het
huis
verricht
172
te
,
terwijl
zij
voor
het
grofste
werk
de
hulp
eener
werkvrouw
had.
Dat
meisje
was
Paula
onbekend,
want
mevrouw
Duventier
had
bij
haren
iotrek
in
het
huis
den
ouden
knecht,
die
al
twintig
jaren
bij
Duventier
diende,
ontslagen.
Paula
was
te
huis
en
had
toch
het
gevoel,
dat
zij
zich
onder
vreemde
menschen
bevond,
ja
als
ware
zij
in
vijandelijk
land,
als
ware
Buitenland.
Elaa.a;el«Ma.c3..
Dinsdag,
St.
Thomas-dag,
de
kortste
dag
van
het
jaar,
hing
er
een
zware
mist
over
Londen,
vooral
over
Zuid-Londen.
Tot
hoog
boven
de
huizen
was
de
atmosfeer
helder,
maar
op
zekere
hoogte
zat
een
saam-
gepakte
donkere
nevel,
zoo
dik
en
donker
dat
het
zonlicht
niet
kon
doordringen,
’s
Na
172
middags
om
1
uur
had
men
nog
geen
dag
gezien.
Op
de
rivier
had
alle
scheepvaart
opgehouden
en
in
de
straten
kon
het
ver
172
minderde
verkeer
slechts
met
groote
moeite
bij
kunstlicht
plaats
vinden.
De
temperatuur
was
voor
den
tijd
van
het
jaar
bijzonder
zacht.
De
zware
mist
strekte
zich
uit
tot
het
Kanaal
en
de
Noordzee.
Van
Dungeness
werd
al
gemeld
,
dat
verscheidene
schepen
en
daaronder
twee
groote
stoomschepen
op
het
strand
zitten.
—
Werkverschaffing
en
tegenwerking
van
de
zijde
der
nooddruftige
werkloozen
zei
ven:
De
Mil
bank
-
gevangen!
s
aan
de
Theems
te
Londen
wordt
afgebroken
en
het
geschiedt
in
dezen
tijd
van
het
jaar
om
den
werkloozen
van
Londen
werk
te
verschaften.
Om
zeker
te
zijn
,
dat
het
afbreken
der
groote
gevan
172
genis
wel
degelijk
aan
de
werkzoekenden
ten
goede
zou
komen,
was
onder
de
voorwaarden
der
aanbesteding
eene
bepaling
opgenomen
,
dat
aan
de
werklieden
een
loon
van
6',',
d.
(f
0.32’/
2
)
in
het
uur
moest
worden
uitgekeerd.
Het
gevolg
is
nu,
dat
deze
aan
verdiensten
geholpen
werkloozen
niet
langer
dan
zes
of
zeven
uren
verkiezen
te
werken
en,
na
twee
of
drie
dagen
te
zijn
bezig
geweest,
van
oor
172
deel
zijn,
dat
ze
na
zooveel
arbeid
weleens
een
dag
vrijaf
mogen
nemen,
oftewel
meteen
van
het
slooperswerk
voorgoed
genoeg
heb
172
ben.
DxaltBolilAJta.cl.
Het
aantal
nieuwe
choleragevallen
,
die
te
Hamburg
in
de
laatste
dagen
ter
kennis
der
openbare
autoriteit
zijn
gebracht,
is
wel
niet
groot,
maar
geeft
toch
reden
tot
bezorgd
172
heid.
Er
wordt
zeer
geklaagd
over
de
on
172
voldoende
maatregelen
tot
reiniging
der
ver
172
zamelplaatsen
van
water.
Intusschen
is
men
nu
begonnen
met
ook
de
bewoners
der
ver
172
der
afgelegen
straten
te
voorzien
van
gefil
172
treerd
water
uit
de
leiding
van
Alton».
Hiertoe
zijn
in
verscheidene
dezer
straten
buizen
gelegd
en
is
op
een
dertigtal
plaatsen
de
gelegenheid
geopend
om
daaruit
water
te
verkrijgen.
Het
gemeentebestuur
van
Al
172
ton»
heeft
daartoe
vergunning
verleend
on
172
der
voorwaarde,
dat
de
buizen
niet
in
ge
172
meenschap
mogen
komen
met
die
van
de
Hamburgsche
waterleiding.
IPret
xx
IstLi*
IJ
JtiL.
Na
een
paar
dagen
van
betrekkelijke
kalmte
brak
er
in
de
zitting
der
Fransche
Kamer
van
20
December
plotseling
een
storm
los.
De
strijd
tusschen
Clémenceau
en
Déroulède
nam
alle
aandacht
geruimen
tijd
in
beslag.
Reeds
uit
Diroulèdes
eerste
woorden
werd
duidelijk
dat
hij
op
Clémenceau
het
oog
had.
„Op
het
oogenblik,
zeide
hij,
dat
de
Reinach
stierf,
hadden
er
geheime
vergaderingen
plaats
bij
den
heer
Cornelius
Herz,
die
zoo
hoog
in
zij
eene
gevangene.
En
zij
niet
alleen,
maar
ook
haar
vader.
Wanneer
het
haar
slechts
een
enkelen
keer
gelukken
mocht
hem
alleen
te
spreken!
Maar
Irma
week
dag
en
nacht
niet
van
het
bed
van
den
zieke;
zij
scheen
noch
te
slapen
,
noch
te
eten,
en
verhinderde
iedere
toenadering
der
dochter
tot
den
vader.
Wanneer
Paula
maar
iemand
gehad
had
,
met
wien
zij
had
kunnen
raadplegen,
met
wien
zij
zich
over
de
eigenaardige
verhou
172
dingen
in
het
vaderlijk
huis
kon
onderhou
172
den
1
Maar
niemand
was
haar
in
de
stad
bekend,
aan
niemand
kon
zij
zich
toever
172
trouwen,
en
zij
had
nog
in’t
geheel
geene
po
172
ging
aangewend
om
te
weten
of
zij
ook
mees
172
teres
van
haar
doen
en
laten
was,
of
zij
bezoe
172
ken
kon
afleggen,
waar
zij
wilde.
Zij
had
er
tot
nu
toe
nog
in
't
geheel
niet
aan
gedacht
uit
te
gaan.
Het
verraste
haar
daarom
niet
weinig,
toen
haar
op
een
voormiddag
het
dienstmeisje
een
kaartje
bracht,
waarop
een
dokter
Theodoor
Jahn
om
de
eer
verzocht,
zich
tegenover
haar
van
eene
opdracht
te
mogen
kwijten.
Paula
weifelde
een
oogenblik
en
overlegde
of
zij
haar
stiefmoeder
verlof
tot
ontvangst
van
dit
bezoek
vragen
zou
;
zg
verwierp
deze
ge
172
dachte
echter
oogenbhkkelijk
en
beval
het
meisje,
den
heer
in
de
receptiekamer
te
ge
172
leiden.
Hare
verbazing
verkeerde
in
levendige
bljjdschap,
toen
Theodoor
Jahn
zich
als
de
broeder
van
hare
beste
vriendin
uit
het
in
172
stituut
voorstelde,
haar
de
bracelet
overhan
172
digde
en
de
groeten
zijner
zuster
overbracht.
Zij
had
luide
kunnen
jubelen
,
toen
zij
hier
plotseling
een
vriend
gevonden
had,
want
de
broeder
harer
vriendin
moest
ook
haar
vriend
zijn.
Zij
keuvelden
zoo
vroolijk
en
lachten
zoo
luide,
dat
plotseling
als
uit
den
grond
opgeschoten,
Irma
in
de
kamer
ver
172
scheen
en
den
dokter
verbaasd
aankeek
,
dien
zij
terstond
herkende.
dit
land
stond
aangeschreven
,
dat
hij
de
teugels
van
het
bewind
in
handen
scheen
te
houden.
Hij
was
groot-officier
van
het
Legioen
van
eer
en
wij
hebben
gevraagd
waarom
?
Wie
heeft
dezen
vreemdeling
zoo
hoog
ver
172
heven,
wie
heeft
dien
vreemden
gezant
het
eerst
ingeleid
?“
„Het
is
een
man,
dien
gij
nietzoudt
dur
172
ven
noemen,
omdat
gij
zijn
pistolen,
zijn
degen
en
zgn
tong
vreest;
het
is
de
heer
Clémenceau
11
.
De
voorzitter
riep
Déroulède
tot
de
orde,
waarop
de
leider
der
ontbonden
patriottenliga
verklaarde,
dat
hij
zijn
(Clémenceau’s)
naam
niet
meer
zou
uitspreken.
„Maar
ik
wil
dat
de
Kamer
weet,
dat
hij
de
booze
geest
is,
die
een
noodlottige
staatkunde
bier
heeft
inge
172
voerd
!
De
zeis
die
alles
wegmaait,
schijnt
stil
te
staan
bij
één
hoofd;
dit
hoofd
heb
ik
aangewezen.”
Dit
was
de
toon
en
de
taal
der
oude
Con
172
ventie,
zegt
de
Figaro.
Het
was
ot
men
Louvet
hoorde
roepen
:
„Robespierre,
ik
be
172
schuldig
u”.
De
heer
Clémenceau
kwam
met
veront
172
waardiging
tegen
de
beschuldiging
op,
dat
hij
Herz,
die
—
naar
Déroulède
beweerde
—
een
werktuig
van
het
Drievoudig
Verbond
was,
gesteund
had.
Clémenceau
beriep
zich
op
zijn
medeleden,
die
hem
in
zijn
politiek
leven
sedert
20
jaar
kenden.
De
heer
Déroulède
had
het
recht
een
onderzoek
in
te
stellen
naar
dat
politieke
leven
,
maar
hij
had
niet
het
recht
hem
schandelijk
te
lasteren.
Nooit
had
hij
de
belangen
van
het
vaderland
achter
172
gesteld
bij
eigen
belangen.
Hij
had
zijn
vaderland
niet
verraden.
Herz
is
geen
Duitscher,
maar
een
Amerikaan,
aan
172
bevolen
door
Blaine.
Hij
was
een
vriend
van
generaal
Boulanger,
Het
is
waar,
dat
de
Justice
gesteund
werd
door
Herz;
maar
het
blad
werd
dit
ook
door
tal
van
achtenswaar
172
dige
lieden,
op
wie
Déroulède
toch
zeker
geen
aanmerkingen
had
te
maken.
Clémenceau
eindigde
zijn
rede
met
te
verklaren
,
dat
Déroulède
een
leugenaar
was.
Heden,
Vrijdag,
zal
het
tweegevecht
plaats
hebben.
Tweemaal
moet
een
kogel
gewisseld
worden
op
25
pas.
Ieder
mag
zich
5
passen
vooruit
bewegen.
—
„Honderd
jaar
geleden,“
zegt
de
op
172
portunistische
République
Frangaise,
het
orgaan
der
totnogtoe
regeerende
partij,
welke
meer
en
meer
van
het
ganeehe
„Fanama-
schandaal
11
het
slachtoffer
schijnt
te
moeten
worden:
„honderd
jaar
geleden
zonden
de
Republikeinen
elkander
naar
do
bebloede
valbijl;
thans
nu
alles
ontaard
is,
veroor
172
deelt
hen
een
tragisch
noodlot
elkander
te
zenden
naar
eene
andere
guillotine,
minder
bloedig,
maar
even
moorddadig.
11
De
Parjjsche
berichtgever
der
Times
is
van
gevoelen,
dat
alles
eene
nadere
omwen
172
teling
aanduidt.
Nog
is
het
stil
op
straat,
schrijft
hij
,
maar
zij
die
vlammen
op
macht
en
weten
hoe
het
volk
gemend
wil
zijn,
roe
172
ren
zich
reeds
ijverig
om
de
hooiden
te
ver
172
hitten
en
1893
zou
zeer
wel
een
tegenhan
172
ger
kunnen
worden
van
1793.
De
uitdrukkingen:
„première
fournée/
„première
eharretto
,“
uit
den
guillotinetijd
,
De
jonge
arts
verklaarde
het
doel
van
zijn
bezoek
en
was
geheel
verrukt
over
de
vrien
172
delijkheid
,
waarmede
hem
de
vrouw
des
hui
172
zee
ontving.
Daar
het
het
eerste
bezoek
was
kon
hij
helaas!
niet
zoo
lang
blijven
,
als
hij
gaarne
gewild
had
en
hij
zou
ook
maar
al
te
gaarne
langer
gebleven
zijn.
Zijne
zuster
had
toch
wel
een
goed
denkbeeld
gehad.
Paula
Duventier
was
een
allerliefst
schepsel,
zoo
vol
hartelijkheid
en
natuurlijkheid,
zoo
vol
betooverende
jonkvrouwelijke
schoonheid,
dat
Theodoor
Jahn
den
gunstigsten
indruk
van
haar
kreeg.
Onwillekeurig
moest
hij
haar
met
mevrouw
Duventier
vergelijken,
maar
terwijl
deze
eene
soort
van
daemoni-
sehe,
trotsche
schoonheid
was,
lag
over
de
verschijning
van
Paula
al
de
wasem
en
be
172
koring
der
natuurlijkheid
,
jeugd
en
reinheid
van
ziel.
Theodoor
nam
afscheid
en
beloofde,
aan
de
uitnoodiging
van
mevrouw
Duventier
gevolg
gevend,
spoedig
zgn
bezoek
te
herhalen.
Hij
liet
dan
ook
nauwelijks
den
gewonen
beleefd-
heidstermijn
verloopen,
om
zijne
volgende
visite
af
te
leggen.
Zorgvuldiger
dan
ooit
gekleed,
begaf
hij
zich
naar
Duventier’s
huis.
Hij
schelde
en
overhandigde
het
dienstmeisje
,
dat
de
deur
open
deed,
zijn
kaartje.
Het
viel
hem
op,
dat
het
zeer
lang
duurde,
voor
het
meisje
met
het
antwoord
terugkwam,
en
hij
gevoelde
zich
als
beleedigd,
toen
het
meisje
hem
mededeelde,
dat
de
dames
het
zeer
be
172
treurden
mijnheer
den
dokter
niet
te
kunnen
ontvangen.
Hij
kon
zich
in
’t
geheel
niet
herstellen
van
de
onverwachte
afwijzing,
die
daarbij
nog
in
zulken
stroeven
vorm
geschied
was.
Natuurlijk
bleef
hem
niets
verder
over,
dan
het
huis
te
verlaten.
Nog
eene
stille
hoop
voedde
hij
,
namelijk
dat
de
eene
of
andere
verklaring,
een
brief
van
mevrouw
Duventier
of
hare
dochter
zou
komen
,
waarin
men
zich
verontschuldigde
en
de
redenen
opgaf,
waar
172
aan
zijne
afwijzing
misschien
toevallig
te
wij
172
ten
was.
Maar
er
verliepen
onderscheiden
dagen
,
zonder
dat
zulk
een
brief
aankwam
en
helderder
en
helderder
werd
het
den
jongen
arts,
dat
men
hem
opzettelijk
afgewezen,ja
beleedigd
had,
om
voor
altoos
van
hem
af
te
zijn.
Het
avonduur
was
al
vrij
ver
gevorderd
,
de
huishoudster
klopte,
bracht
de
brandende
lamp
binnen
en
haar
volgde
op
den
voet
de
brievenbesteller,
die
een
aangeteekenden
brief
bracht.
Theodoor
herkende
het
schrift
zijner
zuster,
wat
had
deze
hem
in
een
aangeteekenden
brief
te
schrijven
?
Hij
onderteekende
het
bewijs
en
brak
den
brief
haastig
open.
Daar
viel
een
tweede
brief
uit,
door
een
hem
onbekende
hand
geschreven.
Van
de
hand
zijner
zuster
vond
hij
slechts
weinige
regelen.
Deze
luidden
aldus
:
„Ik
zend
je
bijgaand
een
brief
van
Paula
Duventier,
Het
moet
iets
zeer
ernstigs
gelden,
want
zij
is
niet
licht
aantrek
172
kelijk
maar
verstandig,
en
handelt
alleen
na
rijp
beraad.
Doe,
wat
gij
kunt.
Ik
ben
heel
verschrikt
over
Paula's
klachten
en
mededeelingcn.
Gij
zult
middelen
en
wegen
vinden,
om
haar
te
helpen."
Met
een
zekeren
haast
greep
Theodoor
naar
den
brief
die
het
onderschrift
Paula
Duventier
droeg.
Hij
bekeek
een
poos
den
brief,
zonder
dien
te
lezen.
Het
was
hem
als
ware
hij
door
deze
regelen
plotseling
in
nadere
betrekking
gekomen
tot
de
schrijfster,
als
zag
hij
haar
weder
voor
zich
staan,
als
ondervond
hij
nog
eens
dat
onbeschrijfelijk
aangename
gevoel,
dat
hem
bij
de
eerste
ontmoeting
met
Paula
zoo
geheel
bevangen
had.
Toen
echter
ging
hij
zitten
om
den
brief
te
lezen.
(Wordt
vervolgd.)