Tekstweergave van nieuwe_tielsche_courant-19090102-001

Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
TELEPH30N INTERCOMMUNAAL 78. Zes en zesligste Jaargang. MM. 1I1DW1 TIME comm Abonnements-priji: Per jear ƒ 2.60. France per poet 3.—. Adverisïitiên: Tan één tot zns regels 60 Cents. Voor eiken regel meer 10 Cents. Zaterdag 2 Januari. De Uitgave: geschiedt eiken Dinsdag 172 en Yrijdag-Avond. Verkrijgbaar: bij den Uitgever, bij alle Boekhandelaren en Postkantoren in dit Rijk. Eerste Blad. Bericht aan de ahonnés, Naar aanleiding van meermalen uit 172 gesproken wenschen om de Dames- Abonnés in de gelegenheid te stellen een goed en goedkoop Modeblad te bezorgen, bericht de Uitgever van dit Blad dat hij daarin gestaagd ia, en kan hij, van nu af, een geheel nieuw Modetijdschrift aanbieden onder, den titel van : „DE KONINGIN DER MODEBLADEN.' Wat dit fraai uitgevoerd blad be 172 oogt , wordt aan de Abounds door middel van een proapeetua bekend ge 172 maakt , terwijl het voor belangstellen 172 den steeds aan ons Bureau verkrijg 172 baar zal zijn. Het is zijn plan aan de Abonnes de gelegenheid open te stellen op dit Mode-Album te kunnen inteekenen te 172 gen den lagen prijs van 60 Cts. per 3 maanden, en tevens maandelijks bij de verschijning een bon in de Cou 172 rant af te drukken, waarop het de Abonnes ook mogelijk zal zijn zich enkele nummers aan te schaffen , die buiten abonnement voor den prijs van 22 1 / 2 Cts. kunnen afgehaald worden. Abounds buiten de stad kunnen zich het Album bij 3-maandelijks-abonne- ment als drukwerk per post laten toe 172 zenden tegen verhoogden prijs van 2 1 / 3 Cts. per nummer voor de verzending. De Uitgever meent door dit Mode 172 blad aan zijn Courant toe te voegen , de Abonnéa inderdaad een genoegen te doen. ^Su-ite^iEbiAd.- TtalTE We aardbeving. Een in do geschiedenis weergalooze ramp, welke in elk geval nog erger schijnt dan die van 1905, hoeft Sicilië en Calabrië Maandag geteisterd. De Italiaanscha kranten hebben alle eitra-uitgaven over do ramp, Zjj beves 172 tigen de totale verwoesting van Reggio, De verwoesting schijnt daar niet minder erg, mogelijk nóg erger te zijn dan die te Messina. Het zijn ontzaglijke cijfers, die gemeld worden omtrent het aantal slachtoffers. Men spreekt van meer dan honderdduizend duoden in het geheel. In Mossina moeten Feuilleton. De stille begeleider. Verhaal van LOUISE WESTKIRCH. 1) De sneltrein suisde kuchend en ratelend voort door de landstreek. Links en rechts jaagden de kersen- en appel- boomen aan den rand der korenakkers vuorbjj, en deze zelf draaiden ouder het voorbijijlen rond, al maar in het rond, ^' ,5 stonden ze op een groote schijf. Blauwe 6r geo werden donker, zwartachtig, ste 172 gen onverhoeds tot in de wolken en vlo 172 gen voorbij rechts en links, terwijl de trein stampend en ratelend zijn weg ver 172 volgde, eu zijQ uitgeblazen stoom gelijk F L m ,an ee rou6 ' n witte vlokken bleet hangen in do kruinen der eiken eu berken tegen de hellingen. Eu opende zich wijd de donkere bergpuort. Lachend in den helderen zonneschijn bracht de hebt golvende vlakte met hare wijngaar 172 den en hare uitgestrekte korenvelden deinend als de golven dor zee, waartua- schen bouquetten van roode papavers, als het ware een groet en vertoonde talrijke dorpjes, hier een, daar eeu, zoo diehi gezaaid als de halmen op de akkers. Sedert uren had hij niet uit het coupé 172 raampje gekeken ; hij staarde voortdurend strak voor zich uit. Do mooi aangekleede juffer, die tegenover hem zat, kou wel bang worden voor zijn gefronste wenk 172 brauwen en op elkaar geperste lippen. 70.000 (volgens andere opgaven 00.000), in Calabrië 30.000 dooden zijn. Hot aan 172 tal gewonden ia nog niet te schatten eu tal ïuu menseheu worden nog vermist. Messina is weggevaagd. Wat de aard 172 beving had overgelaten is door het water meegesleurd. De vloedgolf stortte zich met ontzettend geweld over het land. Te Catania zijn door eon paar stoombooten de eerste gewonden aangebracht. Zij waren van alles ontbloot en waren in half verhongerden, deernis waardigen toestand. Eeu vrouwelijke ooggetuige die de ramp ontkomen is, vertelde het volgende: „Wij sliepen nog en werden plotseling gewekt door een hevig geraas. Het was alsof alle helsche machten waren losge 172 broken. De muren wankelden, de vloer spleet open eu wo vielen met onze bedden eu al een verdieping naar beneden. Hoe we uit buis zijn gekomen, weten we zelf niet. Het was buiten pikdonker. Een vreesdijko storm gierde ons legen. De regen viel in stroomeu, We hoorden aan alle kanten gejammer. Mat mijn twee dochters holde ik door do straten; we trachtten weg te komen uit de huizeuzee, die ons dreigde te verpletteren. Onderweg kwamen we scharen andere vluchtelingen tegen. We moesten ons dikwijls een pad banen over steenmassa’s van meters hoog. Eeergestorie balkons, vensters, balken, stukken ijzer, alles wild dooreengoworpen, versperden de straten. Hoe we door die hel zijn heengekomen, weet ik nóg niet. We wisten eigenlijk niet recht wat we deden en wisten niet dat we de redding tegeinoetliepeu. Bg de haven gekomen, grepen ons sterke armen we waren in een schommelende sloep gelild en werden vervolgens naar een schip gebracht. Het spook van den dood heeft ons losgelaten, om anderen na te jagen. Mijn God, wat een ongeluk, wat een ontzettende ramp! 11 De eerste schok in Messina was er een van kolossale kracht. De volgende schok 172 ken kwamen snel op elkander. Het was weldra de eene schok na den anderen. Doodsangst maakte zich van de bevolking meester. Velen waren als verlamd van schrik. Het aan zee' gelegen deel heeft het allermeest geleden. De schoonste paleizen en kerken stortten in en onbe 172 schrijfelijk wa» het gejammer, dat van alle kanten opsteeg, Neervallende muren be 172 dolven ieder die niet gauw zijn weg naar buiten wist te vinden. Alles vluchtte door elkaar; het was eon weergalooze verwarring. Onder donderend goraas ont 172 plofte de gasleiding, waardoor overal brand ontstond. De storm wakkerde de vlammen aan. Toch waren er enkelen, die het hoofd niet verloren; een aantal moedige kereln vormde een reddingsbrigade en trachtte te redden wat te redden viel, maar het mocht niet veel meer baten. In Catania schijnt zich alles opeen te hoepen wat levend uit Messina gekomen is. lu Messi ca brandt het nog en daar het natuurlijk niet overal mogelijk is de lijken tijdig te bergeu, bestaat er groot gevaar voor het uitbreken van een epi 172 demie. Het bergings- en reddingswerk wordt een gevaarlijke onderneming. De uitdrukking van zijn gezicht uitge 172 zonderd, was er verder nieta vreesaan 172 jagends aan hem. Zijne kleediug was netjes, een burger kon haar Zondags dra 172 gon ; ook zijne handen waren schoon en «iet verwaarloosd. Hij bekeek ze : daar was geen keentje moor aan te zien, zelfs geen droppel bloed langs de randen der nagels. Waarvoor was zij dan bang, dat domme ding '? Ja, vroeger, wanneer hij, terugkeerend van zijn werk, het gezicht rood en bezweet van het sjouwen met steenou op het bouwwerk, het boezeroen wijd open over de roode borst, den met stof bedekten hord achterover op het hoofd, waarvan zweetdroppels afbiggeiden, dan weken de dames eon heel eind voor hom uit. Hij had pret over haar afschuw eu schoof dan den hoed nog trotscher verder achterover, deed het hemd nog wijda' open op zijn borst en keek ieder 172 een driest aan. „Als ik op guminiwielcn kou rij don, mevrouw, zon ik ook geen steeneu sjouwen. Wat blief K" Eu dan trachtte hg rakelings langs ben heen of beu tegen het lijf te loepen, eu lachte hoonend, wanneer zijne met rood steen 172 stol overdekte ellebogen en kleuren vlek 172 ken achterlieten op de nette japonnen. Haar vandaag! Waarom was die M*"* r ^ ee mooie jas ifpÉ! ren indruk op hunne medemeimchen ma 172 ken. Was het toch met volkomen het- Nndere berichten heeft de kapitein van de Mouttibelle, die uit Messina vijfhonderd vluchtelingen naar Catania bracht, naar Rome geseind. Hij schildert uiv eigen aanschouwing en op grond van hetgeen de geredden hem verteld hebben, de ramp als een toppunt van verschrikking. De Montebello lag op de roode van Messina, toon 's morgens vroeg drie geweldige schokken met zulk een kracht op elkaar volgden dat het schip op angstwekkende manier heen en weer geslingerd werd. Toon de bemanning verschrikt naar boord spelde, zag zo hoe een vrceseiijke vloed 172 golf over Messina stortte en hoe de stad reeds één reusachtige puinhoop vormde waaruit hier en daar de vlammen opste 172 gen. Aan de haven stonden de vluchte 172 lingen zich te verdringen en ze liepen het water in om bij de booten te komen. Slechts weinigen gelukte het eeu paar groote booten te bereiken. Behalve de Montebello namen nog andere schepen vluchtelingen aan boord. Alle menachen waren zoo ontdaan, dat ze slechts één verlangen hadden: zou gauw mogelijk weg van de plaats des on hei Is ! Wat do mannen en vrouwen en kinderen, die ge 172 red werden, vertelden van hetgeen Z“ beleefd en gezien hadden, deed denkeu aan de schriktooneeleu uit de hel van Dante, zegt een berichtgever. En de algomeene duisternis verhoogde het angst wekkende van de losgebroken natuur 172 krachten. Do kapitein van de Montebello zegt, dat het donderend geraas van de zee nog sterker was dan het oorverdoovend gekraak van de instortende huizen en het noerploffend puin. Hij gelooft, dat ook teer vele schepen met man en muis zijn vergaan. De haven van Messina lag juist vol schepen, In Calabrië zijn de verwoestingen niet zoo groot als op Sicilië, maar toch, dat reeds zoo dikwijls bezochte gewest heeft ook ontzettend geleden. Het gemolde cijfer 30,000 omtrent het aantal slachtoffers wordt door het ministerie van binneu- landeche zaken medegedeeld en dat zal wel geen sensatie-berichten in de wereld sturen. Eon extra-uitgave van de Agen- zia Italians had trouwens reeds te voren het publiek op de somberste berichten uit de omgeving van Reggio voorbereid. Deze thans verwoeste plaats is het centrum van de ramp in Calabrië. Reggio was niet een stad van de heteekenis van Messina. Het telde niet meer dan 45,000 inwoners. Het was de zetel van oen prefect en een aartsbisschop. Reizigers , die de straat van Messina gepasseerd hebben, zeggen dat niet alleen Reggio , maar Villa San Hiovanni, Giola , Canitello en alle kust 172 plaatsen aan de straat van Messina on 172 geveer in puin liggen en het is voors 172 hands oudoenlijk de honderden, die onder het puin begraven liggen, te hulp te komen. Yelen hebben daar zonder hulp een jammerlijk sterfbed. Bag na ra is voor de helft verwoest. We doen hier en daar nog eeu paar grepen uit het vele treurige nieuws. Een gewonde soldaat, uit Messina te zelfde, waar dat alles vandaan kwam ? Wat een dom idee ! Dat was het toch! 11 ij was dom geweest, zijn teven lang. En daarom hadden zij hem als een vod behandeld en zijn -eduldigen rug bezwaard. Van zijn jeugd af was dat het geval ge 172 weest; eerst deed het zijn oom, die het vermogen van het weeskind zoo mooi beheerde, dat or opeens niets meer van over was naar hij beweerd , de rijkaard, die bovendien nog in bezit nam voor oude schuld de enkele stukken huisraad en lijfgoed. Toon was hij op kosten van de gemeente uitbesteed iu een schoenma- kersgeziii, waar men hem eerst recht had geëxploiteerd. De scnijnheilige baas in zijn dronkenschap ransel je hem eu zijne vrouw spaarde duor zijn hulp een meid uit. W.mt hij was dom ; maar hij werd verstandiger, hij leerde iu het opvoedings gesticht waarheen men hem gezonden had toen hij zijne pleegmoeder eens een pak slaag had gegeven omdat hij door haar tot het uiterste was gebracht. Daar eerst had hij geleerd! Zijn mond houden over de grootelui, die de wereld konden, zijn toorn opkroppen, zijn lijd afpassen en hoiiderdoiei streken. Eazijue bevestiging bezorgde de inrichting hem een plaats als loopjongen, in welke betrekking hij eeu kleiu ioou en, zouals hij" hoonend opmerkte, veei godzaligheid kroeg—bij 172 belteksten met drogo aardappels. Hg liep weg. En gisteren eindelijk was hij eens ver 172 standig geweest. Maar hij was geen be 172 leid gewend, het lag hem‘nog in de leden. Dat was het begin. Later kwam men dat te boven, natuurlijk ! Later ! Datania aangekomen , hangt eon ijselijk tafereel op van de fooneelen, die hij aan 172 schouwd heeft. Overal ziet men geheel of bijna geheel ontkleede lijken , ontzet 172 tend verminkt, brokstukken van men- scheiijke lichamen, hier een afgeschenrden arm , daar eon been , ginds een hoofd. Men hoort hartverscheurende kroten, ge kerm, klagende smeekbeden om hulp. De Kontng is Woensdagavond te Napels naar Messina scheep gegaan. Hat vertrek des Rowings naar de plaats des onheils wekt algemeen in den lande voldoening. De minister van binnenlandsche zaken hooft do allerstrengste orders gegeven om verdere plunderingen in het verwoeste gebied te voorkomen. De commandant van hot smaldeel, dat voor Messina ligt, moet naar Catania ge 172 seind hebben , of men daar het gespaard gebleven deel der bevolking van Messina, dat geheel verwoest is, onder dak kan brengen. Het Engelscbo on het Russische eska 172 der hebben te Messina manschappen aan wal gezet, die wonderen van heldenmoed verrichten bij het reddingswerk. De schapen zijn in hospitalen veranderd. De Romemsohe correspondent van de Tem pa van Dinsdagavond seint: Onder de plunderaars te Mossina waven er 240 los- gebroken gevangenen. Wat er van de cipiers en directeuren dor gevangenis is geworden, weet men niet.. Men gelooft, dat de gevangenen ze vermoord hebben. Een paar deftige voorsteden van Messina, aan de kust, zijn volslagen verdwenen. Geen steen is er van terug te vinden. Yan een ooggetuige heb ik een telegram gekregen, zeggende dat de aardbeving verschrikkelijk was, In de Straat hief de zee zich op in zuilen, heuvelenhoog, die instortende heels huizen wegsleurden. Aan het in hoofdzaak reeds bekende verhaal van den gezagvoerder van de Washington, die dicht bij de Straat van Messina zijn schip voelde schokken, onlleeuen wij nog de bizonderheid, dat er tegelijk een dikke nevel hot schip omgaf. Onder de wrakstukken, die de kaptein aan den ingang van de Straat van Messina zag drjjven, waren vele stukken van zeil- vaartuigen, waaruit blijkt, dat er van de barken op de kust vele verongelukt zijn. De Washington ontmoette op haar weg verscheiden barken, waarin menachen schreeuwende om brood en dokters. In een telegram van Fournieu’s Agent 172 schap lezen wij nog, dat in Reggio en Messina beide, alle geestelijken, do twee bisschoppen, de kanunnikken, de priesters, do monniken en nonnen er waren vele kloosters in de twee steden omgekomen zijn. Maar niet alleen de dienaren van het Ilemelsche Gerecht, ook die van het wereldlijke hebben er het leven gelaten, want, volgens hetzelfde bericht zijn alle leden vau de hoven van appèl in beide steden verdwenen. De correspondent van de Temps seinde Dinsdag verder: De regeering neemt tot aller voldoening snel en krachtig haar maatregelen. De radiografische gemeen 172 schap tusschen Messina en Rome, en de telegrafische tusschen Messina, Oatauia en Wat had die kerel schrikkelijk geschreeuwd, net als eeu varken dat wordt geslacht! Door het stampen en rollen van den voortijlenden trein heen hoorde hij voort 172 durend dat akelig geschreeuw. Dat er 172 gerde hem. Een armzalige gierigaard, die ziehzelveu nauwelijks eten gunde! Wat had die aan zijn leven, wat aan zijne schatten, dat hij zoo dwaas er aan hechtte ? Een wonder dat niemand was kometi toeschieten op dat geroep om hulp. Later word hij toch stil. Toen zou alles gemakkelijk ie doorzoeken zijn geweest; tvio weet wat er nog was gevonden. Maar de oude stommiteit had hem weer be 172 vangen, de handen beidden tem en hij haastte, hij overhaastte zich. Stellig zou tig viermaal zoo rijk zijn, wanneer hij zich behoorlijk tijd bad gegund. Hij had niet eens het gaslicht naar beneden ge 172 draaid, en wanneer de man op den grond even do oogen bad opengedaan, zou deze hem tot in de kleinste inzonderheden hebben kunnen beschrijven. —• Wel is waar hij zou hem gemakkelijk het hoofd naar beneden hebben kunnen druk 172 ken on inderdaad had hij al de zware kaehelpook opgehevon om den ter neder liggende den schedel te verpletteren, doch kg is een domoor en zal dat blijven tot zijn lautsten dag ; verstand krggt hij nooit. De oude man is zelfs te stil. Vecht hij maar met hem, schreeuwde hij maar, beurde hij de hand maar tegen hem op, ei, dat zou niets beduiden 1 Maar zoo'n strak bleek gezicht, waarin do wenkbrau 172 wen zelfs niet vertrokken, waarop niets zich beweegt, niets dan het langzaam loopende bloed De jonge man kan Palermo is hersteld. Het moeitijkst ia het de spoorwegverbinding te herstellen. Tus- echen Bagnara op de Tyrrheensehe kust en Bianeonovo op de Ionische is de lijn onbruikbaar. Tunnels en bruggen zijn vernield, de grond is ingevallen. Men behelpt zich nu met do scheepvaart. Van alle kanten stroomen Calabriërs en Sieïli- anen naar het geteisterde land. Men zal den dienst der mail booten van Napels naar Reggio en Messina uitbreiden. Waar 172 schijnlijk zal men Bagnara, ’t uiterste einde nu van den spoorweg, over zee met Reggio en Messina trachten te verbinden. (Maar wat is er van Bagnara over ï) Men denkt, dat Italiaansche en vreemde tor- pedobooten veel dienst kunnen bewijzen. Een telegram van den Romeinschen correspondent van de Frankfurter Zeitung, van Dinsdagavond: Het Gdornale d’Italja verneemt uit Palmi (ten N. van Bagnara), dat de aardstooten voortduren. Een plas 172 regen verergert den toestand. Tweehon 172 derd aan voetvolk onder generaal Marazzi zijn daar aangekomen. Zij begroeven 300 lijken ; 500 liggen er nog onder de puin- hoopen. Gen. Marazzi gaat te voet naar Reggio, want niet alleen de spoorweg, ook de rijweg er heen is verwoest. Het wordt bevestigd, dat Santa Eufemia, 8e- minara en Santa Procopio Litizzano niets dan puinhoopen zijn. De correspondent deelt verder mede, dat er to Rome groote vertraging in den telegraafdienst is, aangezien er gebrek is aan telegrafisten, van wie er een groot aantal naar het Zuiden zijn gezonden. De krauten te Rome brachten nog weinig nieuws. Men had den indruk, dat de regeering meer weet, maar de mensehen het ergste wil besparen. Volgens een bericht van Wolff’s Bureau uit Catanzaro is door de zeebeving de spoorweg Lazzaro—Reggio vernield. Nu komen er echter bladen met meer nieuws. De Lokal-Anzeiger verneemt van zijn correspondent te Rome: Men 172 schee van het stoomschip Safib, dat tij 172 dens dit onheil op de ree van Messina aankwam en nu met vele vluchtelingen in Catania is aangekomen, vertellen : Wij hoorden een vreeslijk bruisen, de zee kwam in oproer, maar wij hadden geen vermoeden, wat zich niet ver van ons had afgespeeld. Eerst toen de och 172 tendschemering aanbrak kon men er zich een beeld van vormen, wat er in de herinnering leeft van vroegere rampen in deze rampzalige streek. Het is on 172 mogelijk de verschrikking in haar heele tragische grootheid te schilderen. Bijna de geheele groote, bloeiende stad was, gelijk wij van boord af zagen, in een puinhoop veranderd, en midden in dien bouwval verheffen zich als reusachtige griezelige geraamten de gebarsten muren van het raadhuis en het Hotel Trinacria. Al de andere schitterende paleizen langs de haven en het Corso Garibaldi zijn verdwenen. De wegon liggen vol puin, op verscheiden punten der verwoeste stad flikkeren bloedroode vlammen op; elders stijgt er een dichte, zwarte rook op. het niet langer honden, hij Iaat de ka- chclpook vallen en stort gejaagd de deur uit. Natuurlijk heeft de vent komedie ge 172 speeld, en nu zullen zij heoi najagen als een haas. Laten zij hun gang gaan 1 Hij zou niet de eerste haas zijn die den ja 172 gers een poets bakt. Verstandig maar, verstandig 1 Nu heeft hij wat hij noodig heeft! Hij draagt het in zijn zak. Thans zullen hem de mensehen weldra achten en waardeeren gelijk zij het alle lieden doen die geld hebben. Een paar jaren nog slechts verstandig en voorzichtig 1 De tijd dat hij als een schooier werd be 172 handeld ligt achter hem. Zijn oom de voogd had hem het eerst getoond wat alleen heteekenis en waarde heeft op deze aarde; na dien vele anderen nog. Hij zou niet alleen van allen de domme zijn ! Als er in plaats van schaduwen van bergen heldere zonneschijn door de ramen der coupé valt, beurt hij eindelijk het hoofd op. Zijne bauge overbuurvrouw heeft het compartiment reeds lang ver 172 laten ; hij heeft niet opgemerkt dat er afwisselend reizigers zijn in- en uitgestapt. Zijn bewustzijn was niet daar waar zijn lichaam was, hij zag niet wat zijne oogen zagen. Hij zag een onzindelijk, smal winkeltje, hel belicht door eeu gaspit boven de toonbank, als uitgestorven ten 172 gevolge der voor deur en winkelraam neergelaten gordijnen ; hjj zag een bleek, vertrokken gezicht in een kleine plas bloed en hoorde een gil, onveranderlijk, onontkoombaar, altrjddoor. Nu evenwel was het hem als kwam er een sluier voor zijne oogen. Opmerkzaam De eerste machinist van Saffo ging met acht man naar wal. Het kostte moeite want de golven waren woest. Zij wilden helpen. Het gejammer * onder de puin 172 hoopen vandaan was hartverscheurend. Tijdens de verbijstering plunderden de losgebroken gevangenen de stad, met na 172 me de Bank van Sicilië en andere ver 172 woeste instellingen. Een groot deel der ingezetenen zit opgesloten in hun huizen of onder het puin. Deze gelande matro 172 zen boden de eerste hulp. Do soldaten zaten allen onder de puinhoopen. Een ander telegram zegt nog eens, dat torpedobooten, die in de Straat van Mes 172 sina kruisen, hebben gemeld, dat de bo 172 dem geheel is veranderd en de scheep 172 vaart er gevaarlijk is, ook omdat alle vuurtorens vernield zijn. Een bericht over de verwoesting van Reggio houdt in, dat de zeebeving werd voorafgegaan door een vreeslijken donder, waarop een lang, sterk bruisen volgde. Van de puinhoopen van Reggio zag men het ondergegane Messina in vlammen staan. Vergeefs trachten blijkbaar allerwegen waar vluchtelingen aankomen berichtge 172 vers een samenhangend verhaal uit ze te krijgen. Die uit Messina zeggen maar: De stad is verwoest! De stad is ver 172 woest: Twee man, die te Mouteteone aankwamen, zeiden nog, dat de schokken zoo hevig waren, dat Messina in enkele oogen blikken tegen den grond lag. Met de gevangenen mee plundert te Messina het grauw, of de gevangenen met het grauw, De soldaten hebben bevel te schieten op al wie zij er mee bezig zien. Dinsdagavond seinde de correspondent van de Lokal-Anzeiger uit Rome, dat voor zoover toen bekend, noch de Itali 172 aansche oorlogsvloot, noch de Italiaansche handelsvloot, bij de ramp teloor zijn gegaan. Admiraal Aubry, on dors taatssecretaris van marine, deelde nog mede : De matrozenka 172 zerne is onbeschadigd gebleven. Er ont 172 breken alle middelen om de velen, dio onder de puinhoopen begraven zijn, te hulp te komen. En nu voltooien de vlam 172 men het werk der vernieling. Het Berliner Tagebatt verneemt uit Rome, datin Messina voornamelijk de staddeelen ingestort zijn, die in de nabijheid van de zee lagen, waarbij verscheiden kerken en schouwburgen. Hieruit zou op te maken zijn, dat er nog wijken gespaard zijn ge 172 bleven. Maar een ander telegram, evenals het eerste van Dinsdag, zegt, dat er in Messina slechts enkele gebouwen behou 172 den zijn gebleven. In dat eerste telegram staat nog , dat bij de wilde vlucht der bevolking, door de aardbeving uit hun huizon gejaagd, wie er op straat viel verloren was.' Die achter hem kwamen vertraden hem of straks verpletterden hem de instortende daken en muren. En aldoor zoo ver 172 tellen vluchtelingen brulde de zee als duizenden losgelaten roofdieren. Op straal liep men tot de knie in het water, en het was pikdonker; alleen de brand gaf licht hier en daar. Geheel Italië is in rouw gedompeld keek hij naar buiten, naar het landschep : helder , vriendelijk , kalmeerond werkend door zijn rijkdom van korenvelden en wijngaarden, lag het daar voor hom. Als hij hier eens bleef f Hier F Hij moest toch ergens zijn ! Waar, kwam er niet op aan. Hij had geen kaartje genomen naar een havenplaats, ei, zoo dom was hij toch niet! Hij reist juist de andere richting uit, niet noord- maar zuidwaarts, altijd maar naar het zuiden. Toch zal hij zoo dom niet zijn Ie reizen zoover zijn kaartje aangeeft. Het zou hier een ge 172 schikt punt. zijn om uit te etappen, om te verdwijnen, om verloren te gaan onder de honderdduizenden', die hot Duitsche rijk bevolken. Een onbekend landstadje; vrouwen met voor de markt bestemde koopwaren in manden staan op het per 172 ron, dringen de wagens binnen. In de drukte zou hij onopgemerkt den trein kunnen verlaten. Er over denkende is hij al er uitgesprongen, schuift door den menschenhoop de wachtkamer in on de andere deur naar de stad weer uit. Hij ziet den trein in do verte voortrollen, neemt zijn pakje goed op den rug en loopt, dwars door de stad en de huizen achter zich latend, naar buiten. Waar 172 heen hij ging, wist hij niet; hij vroeg er ook niet naar. Het was hem aangenaam, te wandelen in de zonnige lentelucht, welke hem omringde en vervulde met de kracht der jeugd, niet als de andere, de stille, die bloedend ligt op den grond van het enge winkeltje! (Wordt vervolgd,)