Tekstweergave van TC_1892-03-29_003
Deze tekst is automatisch getranscribeerd en kan fouten bevatten.
ook
geen
rhum
van
daar
ontving
.
Het
hoogste
Fransohe
rechtscollege
heeft
beslist
,
dat
de
bepa
-
lingen
der
wet
van
1824
niet
alleen
reeds
be
-
kende
namen
beschermen
,
zooals
laken
van
Sedan
,
weefsel
van
Elboeuf
,
enz
.
maar
ook
wanneer
een
naam
nog
moet
gevestigd
worden
reeds
bescher
-
ming
verleenen
,
opdat
het
verkrijgen
eener
bij
-
zondere
vermaardheid
door
den
ijver
en
de
goede
zorgen
der
daar
gevestigde
industrieelen
mogelijk
zou
z^n
.
Men
kan
dus
spoedig
eene
geheele
revolutie
in
de
cognac
-
grogjes
drinkende
menigte
verwachten
,
en
het
is
zelfs
niet
zeker
,
of
krachtens
de
Unie
tot
internationale
bescherming
van
fabrieksmer
-
ken
ook
niet
in
'
t
buitenland
dit
gemeentebestuur
de
belangen
der
gemeentenaren
zal
kunnen
hand
-
haven
.
Mocht
Cognac
het
den
Nederlanders
te
lastig
maken
,
dan
kan
Schiedam
eene
schitterende
revanche
nemen
,
want
hoeveel
sSkiedam
"
wel
verkocht
wordt
,
dat
nimmer
in
die
plaats
ge
-
weest
is
,
is
zelfs
bij
benadering
niet
te
bepalen
.
BEKENDMAKING
.
De
Burgemeester
der
Gemeente
Zalt-Bommel
,
Gezien
art
.
41
der
Wet
van
den
29
Juni
1851
,
Staatsblad
No
.
85
,
doet
te
weten
:
dat
eene
openbare
vergadering
van
den
Gemeenteraad
is
belegd
op
Woensdag
den
30
Maart
1892
,
ten
2
ure
des
namiddags
.
En
is
hiervan
afkondiging
geschied
waar
het
behoort
.
Zalt-Bommel
,
den
28
Maart
1892
.
De
Burgemeester
,
LENSHOEK. Aan
de
orde
is
:
Ie
.
Beëediging
gemeente-ontvanger
.
2e
.
Benoeming
van
een
lid
a
.
der
commissie
belast
met
het
toezicht
op
de
landerijen
der
gemeente
.
h
,
der
commissie
van
helieer
over
het
gemeente-pensioenfonds
.
3e
.
Adressen
om
verlenging
van
pacht
.
4e
.
Vaststelling
van
het
kohier
voor
de
plaatselijke
directe
belasting
over
1892
.
5
.
Ingekomen
stukken
.
I
I
.
IJ
.
II
.
J
'
LUW
'
III
■
PËK
r£LËGUAAF
.
AMSTERDAM
,
heden
.
Prijzen
der
-
volgende
Effecten
Staatsfmidsen
NBDitULASD
.
Cert
.
S
.
W
.
Soliuld
79'/j
iito
dito
lOO'/s
Obligai
.
dito
dito
101
—
Hon
exRUK
Obl
Soudl
.
i!i81-88
——;
Oostensijk
.
Obl
.
Papier
llei-Nov
.
79^16
'
1
^'°
Zilver
Jan.-Juü
79
—;
PoKiuaAL
Oblig
.
Buit
.
1853-84
£
100
26il/i6
,
Uuslahd
.
Oblig
Ooat
.
Leen
.
2e
Serie
62
—
dito
1889
geouna
.
bij
Rhotschild
Rb
125
dito
1867/69
£
'
20
903/4
;
spajwjs
ferp
.
öé'/g
XuKKUE
.
Doume
1886
;
dec
.
C/D
197a
EjiflE
.
Leen
.
1876
'
Jfi'ViB
'»<^
kj
*'".
«»
Financ
.
Onderii
,,
.^
EDEKLAHD
.
iand
.
kolumale
Bajik
631/3
dito
Ned
.
[
nd
.
Hattdelaliank
93
—;
Üpuorweqieenmgen
roLEn.Aaud
.
Warsckau-Weenen
l22'/t
;
Sdslahd
.
Aaud
.
Groote
Sp
.
Jilaats
.
121
'/*;
dito
B»lti8clie
Spoorw
Oü'l/u
;
dito
JFastowo
poorw
.
Maataob
67
—
;
Oblig
.
'
Wladikawkas
Kb
.
125
;
A&nd
,
Zuidj
!,,
Spoorweg
70'/ie
Nooïd-Ambbika
/
eutr
.
Paeiüo
aand
.
SO^/j
;
jjonis
v
.
Naahv
.
C
.
v
.
A
^;
Miss
.
Kansas
ïexas
Gert
.
van
gew
.
aand
.
ei
.
2
«
Hyp
.
ebl
.
16Vj
Uaiou
i^ao
.
C
.
*,
A
.
46
—
Canada
Sjuth
.
G
.
V
&..
oO
—
Canadian
Pacido
C
.
v
,
A
.
87
'
/
g
as
Advertentiën
.
Getrouwd
:
Th
.
J
.
van
DEN
BRINK
EN
M
.
J
.
W
.
VERMEER
,
die
,
naede
namens
wederzijdsche
betrekkin
-
gen
,
hun
hartelijken
dank
betuigen
voor
de
vele
blijken
van
belangsteiling
by
hua
Huwe
-
lijk
ondervonden
.
APPELTERN
,
)
O
/!
aj
-
*
<
onn
UoDEWAARi
,!
24
Maart
1692
.
Bisset
begreep
'
t
,
maar
liet
niets
merken
.
//
Mijnheer
Bisset
,"
zei
Chetwynd
,
«
gij
waart
op
eeu
valsch
spoor
.
Uwe
woorden
en
daden
van
gisteren
hebben
mij
luiju
ongeluk
opnieuw
doen
voelen
.
Ik
zal
Engeland
verlaten
,
zoodra
—"
Hij
brak
plotseling
af
,
hij
wilde
zeggen
,
zoo
-
dra
ik
met
juürouw
Monk
getrouwd
beu
,
doch
deze
woorden
kou
hij
niet
uitspreken
.
Zijn
aan
-
staand
huwelijk
begon
hem
meer
en
meer
op
een
gruwel
te
lijkeu
.
»
ik
erken
uwen
ijver
,
mijnheer
Bisset
,"
ging
hij
voort
,
//
toch
wilde
ik
,
dat
ik
de
handehng
van
gisteren
ongedaan
kon
maken
.
iMijne
vrouw
is
werkeüjk
dood
."
Bisset
echter
was
tevreden
en
wachtte
op
zijne
rechtvaardiging
.
*
De
soort
van
stof
,
van
welke
'
t
lijkkleed
in
de
zerk
vervaardigd
was
,
verschilde
vau
'
t
kleed
,
dat
gij
in
huis
hebt
.
Welk
is
nu
'
t
lijkkleed
?"
//
Natuurlijk
dat
,
'
t
welk
in
de
zerk
is
,"
miju
-
heer
Bisset
.
'
jiMaar
u
zei
toch
,
dat
uwe
eohtgenoote
slechts
een
zulk
kleed
had
,"
hernam
de
agent
.
//
Gij
hebt
'
t
kleed
,
dat
in
uw
bezit
is
,
als
'
t
ware
Herkend
.
Moe
Komt
dan
dat
kleed
in
de
zerk
?"
//
ik
weet
'
t
niet
;
jufi'rouw
Monk
of
Fifine
kunnen
dat
misschien
ophelderen
."
//
Met
Sylvia
üeb
ik
daar
reeds
over
gesproken
,"
zei
Monk
,
//
zij
wist
er
echter
niets
van
."
//
Fitine
kan
misschien
licht
in
de
zaak
brengen
,"
hernam
de
agent
;
.
Dik
zal
overleggen
.
De
gelyk
-
ueia
van
die
twee
kleederen
is
een
gewichtig
punt
.
Wat
ik
nog
meer
geloof
,
durf
ik
uiet
zeggen
,
lord
;
maar
ik
zal
'
t
geheim
ontwarren
.''
//
Wij
behoeven
alleen
te
weten
,
wie
'
t
meisje
is
,
dat
zou
sprekend
gelijkt
op
mijne
vrouw
,
en
waarom
ze
my
vervolgt
."
//
Gij
zult
'
t
weten
,''
zei
Monk
ferm
.
.»
Vertrouw
op
mij
,
ik
geloof
niet
,
dat
'
t
spook
terugkomen
zal
.
ik
ga
naar
Londen
eu
verzoek
u
mij
te
teiegraieereu
,
indieu
de
versohijuiug
zich
herhaalt
."
Monk
ging
naar
zyuo
zuster
,
/
oodra
hij
weg
was
,
zeide
Bisset
j
,
//
Lord
,
ik
heb
lueer
ontdekt
,
dau
ge
lueeut
.
t
zie
uw
nodier
van
25
Maart
,
eenige
én
aanmerking
^
toe
te
voegen
.
'
t
Moge
waar
zijnvat
daar
staat
,
voor
zoover
de
omstreken
va
Zutfen
betreft
,
van
onze
Ituwe
geeft
het
ene
geheel
scheeve
voor
-
e"^is
er
aan
wier
nooit
gebrek
,
dank
zij
aantal
sloten
e
slootjes
,
die
het
land
in
e
richting
doorkaisen
.
I2e
Heb
ik
oveionwil
om
te
helpen
nooit
klagen
gehad
.
Sjeds
had
ik
manschappen
,
de
spuit
te
bdienen
genoeg
.
Dit
vloeit
(
S«chien
wel
hierit
voort
,
dat
het
gemeente
-
stuur
alle
hulp
,
in
venredigheid
,
ruim
betaalt
.
I3e
.
GeTaar
dat
aet
geheele
dorp
af
zal
landen
bestaat
no(t
,
om
de
eenvoudige
reden
,
slechts
enkele
pnden
aan
elkaar
gebouwd
[
n
.
Vele
malen
ba
ik
reeds
bij
eenen
brand
delend
opgetredn
.
'
t
Is
mij
nog
nooit
voor
-
Ikomen
,
dat
er
mer
dan
een
pand
verwoest
,
rd
.
Bestond
er.wel
eens
gevaar
voor
om
-
jende
huizen
,
f
de
wind
de
vonken
op
'
in
een
strooieidak
joeg
,
bij
eenige
acti
-
teit
van
de
buré
kon
dat
steeds
afgewend
irden
.
,
,
,
.
Reorganisatb
van
de
brandweer
ten
latten
lande
,
zooat
de
schrijver
wil
,
is.totaal
ttelüos
,
omdat
«
oor
het
verspreid
liggen
huizen
,
het
stèds
een
geruimen
tijd
aan
loopen
voor
alle'nanschappen
aanwezig
zyn
.
Twee
of
drie
ninschappen
,
met
de
bedie
-
iig
der
spuit
bekind
,
zijn
voldoende
.
Pompen
n
ieder
.
Eet
bete
middel
om
overvloedig
Jp
te
hebben
,
il
ruime
betaling
door
het
smeentebestuur
ei
bij
eiken
goed
afgewenden
•
and
eeije
flinke
dotatie
van
de
Assurantie
Laatstgenoeirie
vergeet
dat
nog
al
eens
ikwijls
;
te
diliwijl
mijns
inziens
,
'
t
Is
immers
et
meest
in
het
lelang
der
assurantie
-
maat-ihappijen
als
wij
oitreden
.
Zij
,
niet
de
eigenaar
an
het
brandendeperceel
,
omdat
die
gewoon
-
jk
goed
genoeg
geassureerd
is
,
hebben
het
eeste
voordeel
hj
het
blusschen
van
een
•
and
.
Nog
beter
dan
blusschen
zoude
het
JQ
zoo
brand
vcorkomen
werd
.
'
t
Is
een
ceemd
en
opmetelijk
verschijnsel
,
dat
bij
rand
de
oorzaak
neest
onbekend
is
,
en
ont
-
laal
op
de
deel
wiar
hooi
en
stroo
overvloedig
oedsel
bieden
.
'
V^at
dit
onbekend
beteekent
,
reet
iftder
.
Zoudei
er
wel
veel
branden
plaats
ebben
,
welke
aan
ongelukken
toe
te
schrijven
ijü
?
Indien
nu
de
'
erzekerings-maatschappijen
panden
niet
wor
hare
hoogste
waarden
annam
en
bij
e'entueelen
brand
niet
meer
an
^/
j
ot
^/^
van
de
verbrande
waarde
ver
-
oedden
,
zooals
dit
gewoonlijk
bij
de
veever
-
eiienng
het
gevd
is
,
ik
geloot
niet
,
dat
er
eel
brand
meer
zm
plaats
vinden
,
'
t
Onmid
-
llijk
gevolg
zou^ijn
,
dat
de
premiën
belang
-
ijk
lager
gesteld
zouden
kunnen
worden
,
rndat
de
uit
te
i
betalen
brandschade
veel
linder
zou
zijn
,
izeer
ten
voordeele
van
de
irlijke
heden
,
i
ü
,
mijnheer
de
jRedacteur
,
dankend
voor
de
ilaatsing
dezer
regelen
,
Hocjgachtend
,
Neder
-
Betuwe
;
DIXI
.
2
»
jftaart
15
»^.
EEN
GROOT
MAN
.
t
Is
juist
300
Jaar
geleden
,
dat
in
een
on
-
aanzienlijk
plaatsje
in
Moravië
een
knaapje
oren
werd
,
dat
reeds
op
tienjarigen
leeftijd
zijn
vader
,
den
mplenaar
van
hei
dorp
,
verloor
.
De
moeder
ei
voogden
bestemden
den
knaap
voor
den
geleerden
stand
en
zonden
hem
naar
de
Lalijnsche
schooi
.
Hier
werden
den
knaap
de
oigen
geopend
,
niet
voor
het
schoone
uer
taalj
maar
voor
net
gebrekkige
in
den
toenmahgen
onderwijsvorm
.
Daarna
studeerde
hij
te
Jrierljorn
en
te
Hei
-
delberg
en
werd
in
lbl4
predikant
tePrerau
.
In
löl8
nep
men
hem
als
zoodanig
te
Ful
-
neck
,
de
voornaamste
plaats
der
Moravische
broeders
.
Nu
begon
hij
zijn
taak
,
met
naast
zijne
aandoening
,
'
want
de
woorden
van
Bisset
kdden
hem
door
'
t
hart
gesneden
.
«
Ons
onderzoel
^
hier
is
afgeioopen
",
zei
Bis
-
set
,
//
we
kunnen
^
aan
."
tiij
rolde
'
tkletó
op
en
de
drie
mannen
gin
-
gen
naar
beueden
,
*
We
moeten
op
onze
hoede
zijn
",
zei
Bisset
fluisterend
,
jidat
tte
heer
Monk
en
zijne
zuster
üieis
vau
onze
naiporingen
vernemen
;
'
t
is
beter
te
zwijgen
in
zuli
^
geval
'.
loen
ze
de
ondwste
trap
afgingen
,
kwam
hen
Monk
tegen
.
Spralteloos
staarde
hij
de
drie
man
-
nen
aau
—
hij
begreep
'
t
gebeurde
.
//
Ha
,
wat
hebtige
daar
ï
'
vroeg
hij
,
toen
hij
zag
,
dat
Bisset
hem
scherp
aankeek
.
//
Zeker
t
Üeed
van
'
t
spook
1
Hebt
ge
ook
'
t
spook
ge
-
vonden
?"
ïiNeen
,
Gilbert
"!
zei
de
lord
,
»
doch
we
heb
-
ben
bewijzen
,
dat
'
t
meisje
eenigen
tijd
hier
in
liuia
gewoond
heeft
,"
))
V\erltelijk
?'
zei
Monk
;
nk
zou
niet
zoo
goed
geslapen
hebbïn
,
indien
ik
dal
geweten
had
."
j'We
hebhen
nog
andere
ontdekkingen
ge
-
daan
,
mijnheer
Monk
",
zei
Bisset
,
hem
scherp
aankijkend
.
«
We
.
Vonden
sporen
van
voetstap
-
pen
;
ik
heb
ze
gemeten
en
daaruit
belangri|jKe
gevolgtiekkingen
gemaakt
."
/'
üu
üeze
zjjn
-
o
.
p
"
»
ik
behoud
ze
ioor
mij
tot
later
",
zei
Bisset
.
'
Vöroorloof
ous
nu
verder
te
gaan
".
De
drie
maunea
gingen
verder
en
Monk
volgde
nm
.
Chetwyud
nam
'
t
zijden
kleed
en
sloot
'
t
W
eene
lade
weg
.
Monk
bemerkte
,
dat
men
nog
i«8
ïaa
plan
was
en
daarom
zeide
hij
:
'
ik
denk
,
dat
uw
onderzoek
nog
niet
geëin
-
digd
is
.
Ik
bied
m^jne
hulp
aan
,
vier
meuscheu
wnnen
meer
dan
drie
en
'
tis
Chetwynd's
ge
-
'»
ooate
niet
,
mij
uit
te
sluiten
".
(
Jlietwyud
voelde
dit
zacht
verwijt
.
,
"
Het
IS
zoo
,
ünbert
',
zei
hij
;
»
de
heer
Bisset
'
S
Vau
plau
de
doQdkist
mijner
vrouw
te
openen
".
Monk
veranderde
niet
van
kleur
,
hij
iiad
dit
'
etwacht
en
was
a
op
voorbereid
.
"
tóe
man
ia
een
ware
duivel
",
dacht
^
isaet
;
"
maar
ik
aal
dien
.
ook
overwinnen
."
het
bestuur
der
school
te
aanvaarden
,
ook
kinderboeken
te
schrijven
.
Ten
gevolge
der
godsdienstoorlogen
werd
zijn
vreedzaam
leven
gestuit
.
De
Spanjaarden
veroverden
in
1621
Fulneck
,
hij
zelf
kon
slechts
met
moeite
het
leven
red
-
den
,
zijne
vrouw
en
kinderen
werden
ver
-
moord
,
zijn
bibliotheek
en
handschriften
ver
-
brand
;
Gomenius
was
een
balling
.
Onder
die
vreeselijke
slagen
bezweek
zijn
geest
niet
,
hij
vestigde
zich
te
Lissa
om
zijn
arbeid
voort
te
zetten
,
en
schreef
een
werk
,
(
De
geopende
deur
der
talen
),
een
handleiding
om
langs
na
-
tuurlijken
weg
een
taal
te
leeren
,
welk
werk
in
twaalf
Europeesche
talen
en
in
het
Arabisch
,
Turksch
en
Perzisch
werd
overgezet
.
Door
deze
daad
was
Gomeniu.-i
een
be
-
roemd
man
geworden
.
De
aandacht
was
op
hem
gevestigd
en
uit
Engeland
(
door
den
ge
-
leerden
Samuel
Hartlieb
)
uit
Zweden
en
elders
werden
hem
uitnoodigingen
toegezonden
om
het
onderwijs
te
komen
verbeteren
.
Op
zijne
reizen
bezocht
hij
Amsterdam
en
werd
de
gunsteling
van
Lodewijk
de
Geer
,
een
schat
-
rijk
Amsterdamsen
koopman
,
die
zich
in
Zweden
vele
jaren
ophield
,
en
hem
in
staat
stelde
zijne
gedachten
op
schrift
te
stellen
en
eene
vol
-
ledige
regeUng
van
het
onderwijs
tot
stand
te
brengen
.
Met
hoeveel
bezwaren
hy
te
worstelen
had
,
hoezeer
hij
verlangde
door
een
ambt
in
zijne
eigen
behoeften
te
voorzien
,
nooit
gaf
hij
den
moed
op
,
zijn
werk
werd
voltooid
en
inge
-
deeld
,
zooals
wij
nu
nog
ons
onderwijs
in
-
richten
.
Hij
stelde
vier
scholen
voor
,
elk
met
een
leertijd
van
zes
jaren
,
waarbij
klassikaal
onderricht
het
hoofdelijk
moest
vervangen
.
De
namen
zijn
kenmerkend
:
Ie
.
de
moederschool
,
tot
het
zesde
levensjaar
,
2e
.
de
volksschool
,
tot
het
twaalfde
levensjaar
,
3e
.
de
Latijnsche
school
en
4e
.
de
hooge
school
.
Zijn
onderwijs
wilde
hij
doen
strekken
om
langs
natuurlijken
weg
de
kiemen
van
kennis
,
godsvrucht
en
deugd
gelegenheid
te
geven
tot
ontwikkeling
,
om
broederhaat
en
ellende
te
verminderen
en
den
oorlog
onmogelijk
te
maken
.
Nogmaals
moest
een
zware
slag
hem
trefien
.
Na
elke
reis
vestigde
hij
zich
steeds
te
Lissa
,
en
tengevolge
van
eene
verovering
dier
stad
door
(
Ie
Polen
,
verloor
hij
ten
tweede
male
zijne
handschriften
,
de
vrucht
van
vele
nachtstudiën
en
zijne
bibliotheek
.
Hij
vluchtte
en
begaf
zich
naar
Amsterdam
,
waar
de
vier
-
en-zestig-jarige
geleerde
gastvrij
ontvangen
werd
.
Hier
verzamelde
hij
zijne
werken
en
be
-
zorgde
eene
nieuwe
uitgaaf
,
die
hij
aan
zijn
weldoener
den
koopman
»
de
Geer
"
opdroeg
.
In
1671
,
op
negen-en-zeventig
jarigen
leeftijd
,
overleed
Gomenius
,
de
strijder
voor
eene
mil
-
dere
toepassing
der
tucht
,
eene
gezonde
op
-
voeding
,
waarbij
het
onderwijs
in
een
spoor
geleid
werd
,
dat
we
nu
ook
volgen
,
en
den
wereldvrede
.
Zijne
tijdgenooten
schilderen
hem
af
als
een
man
met
rein
gemoed
,
een
vasten
wil
,
stalen
vlijt
,
rijke
phantasie
,
en
veel
omvattende
kennis
,
gelouterd
door
veel
lijden
en
te
-
leurstellingen
,
een
man
,
die
eene
persoonlijk
-
heid
was
en
bleef
,
tot
zelfs
in
zyn
laatste
geschriften
.
Is
'
t
wonder
,
dat
zijn
geboortedag
in
Duitschland
,
Engeland
,
Amerika
en
niet
te
vergeten
in
Amsterdam
en
Naarden
,
-
waar
hij
begraven
werd
,
heden
met
een
levendig
ge
-
voel
van
erkentelijkheid
herdacht
wordt
?
Mengelingen
.
COIjtIVaC
!.
De
Parijsche
correspondent
van
//
het
Handels
-
blad
schrijft
:
Bestaat
er
nog
echte
cognac
?
Langen
tijd
heb
ik
daaraan
getwijfeld
,
welke
twijfel
meer
dan
ge
-
rechtvaardigd
was
door
den
aard
van
het
vocht
,
dat
onder
den
naam
cognac
hier
op
de
boule
-
vards
bij
de
mazagrans
verkocht
wordt
.
//
Laat
mij
meegaan
",
zei
Monk
ernstig
zonder
een
spoor
van
vrees
te
verraden
,
//
ik
zou
er
graag
bij
zijn
".
;)
Ge
kunt
meegaan
",
zei
Chetwynd
,
//
eerst
moeten
we
naar
de
bibliotheek
om
den
sleutel
te
halen
."
De
vier
mannen
gingen
te
voet
naar
'
t
dorp
.
//
Wacht
mij
bij
de
kerkdeur
",
zei
Chetwynd
;
//
ik
zal
naar
den
pastoor
gaan
,
om
den
sleutel
van
de
kerk
te
halen
".
Hij
vond
den
priester
in
zijn
studeervertrek
.
»
Kom
binnen
,
lord
",
sprak
hij
eerbiedig
.
»
Is
er
iets
gebeurd
;
ia
er
iemand
ziek
?"
//
Neen
,
ik
verlang
den
sleutel
der
kerk
;
ik
wil
de
zerk
mijner
vrouw
openen
".
De
geestelijke
gaf
een
gii
van
verbazing
;
hij
dacht
,
dat
de
lord
krankzinnig
was
geworden
.
i)lk
heb
redenen
er
voor
",
zei
de
markies
on
-
geduldig
.
//
Ik
twijfel
er
aan
,
of
mijne
vrouw
werkelijk
dood
is
eu
dat
mijne
gemalin
'
t
spook
van
Chet
-
wynd
Park
is
.
Geef
mij
maar
den
sleutel
."
»
Hij
is
krankzinnig
geworden
,"
dacht
de
pas
-
toor
.
//
Arme
lordl
Arme
juffrouw
Monk
."
Cnetwynd
scheen
zijne
gedachten
te
raden
.
»
ik
ben
niet
krankzinnig
,
ik
verlang
den
sleutel
der
kerk
."
De
geestelijke
haalde
den
sleutel
en
ging
mee
naar
de
kerk
.
Bisset
ging
dadebjk
aan
'
t
werk
;
volgens
'
t
uitzicht
was
de
zerk
onaangeroerd
.
Ook
de
heer
Tempest
begon
aau
de
andere
zijde
de
schroeven
los
te
draaien
.
Chetwynd
stond
met
gebogen
hoofd
erbij
,
terwijl
Monk
in
gesprek
was
met
den
pastoor
.
Emdehjk
was
de
deksel
los
,
hij
werd
wegge
-
schoven
en
Bisset
liet
een
kreet
hooreu
.
De
zerk
was
niet
ledig
;
een
geraamte
lag
er
in
,
gehuld
in
een
wit
zyden
kleed
,
dat
met
kostbare
kanten
afgezet
was
.
De
zijde
was
be
-
vlekt
en
geel
,
alsot
ze
er
reeds
lang
in
lag
.
Monk
had
uit
vreeze
van
ontdekking
een
kleed
laten
maken
,
juist
geiyk
'
t
lijkkleed
van
Bernioe
en
het
er
m
gelegd
iu
den
nacht
,
toen
Bernice
I
te
tweeden
male
ontvlucht
was
,
Eenige
jaren
geleden
kreeg
ik
zekerheid
,
of
meende
die
althans
te
hebben
.
Ik
was
bij
een
mijner
vrienden
,
Hd
der
kamer
van
afgevaardigden
voor
de
streek
,
waar
de
druif
groeit
,
wier
sap
gedistilleerd
de
bijzondere
hoedanigheden
van
kleur
,
smaak
en
aroma
bezit
,
welke
de
echte
cognac
moet
kenmerken
.
Hij
bood
mij
iets
te
drinken
aan
met
de
bijvoeging
,
dat
het
iets
zou
wezen
wat
ik
nog
nimmer
had
gehad
.
Zulk
een
verlokkend
aanbod
om
mijne
drankkennis
te
ver
-
meerderen
,
kon
ik
niet
afwijzen
,
maar
ik
vroeg
toch
,
alvorens
mijn
maag
tot
tijdelijke
bewaar
-
plaats
van
het
onbekende
vocht
te
maken
,
den
naam
van
den
drank
.
»
0
,
luidde
'
t
antwoord
,
dien
naam
kent
gij
beter
dan
de
zaak
.
Het
is
cognac
,
maar
terwijl
ik
durf
zeggen
,
dat
alle
cognac
,
welke
gij
ooit
gedronken
mocht
hebben
,
nimmer
van
het
kleine
stadje
,
welks
naam
het
draagt
,
gekomen
is
,
kan
ik
u
thans
echte
cognac
geven
.
Ik
heb
er
nog
slechts
een
paar
flessohen
van
;
het
is
een
geschenk
van
een
mijner
meest
in
-
vloedrijke
kiezers
,
die
zelf
de
druifplant
en
het
,
sap
distilleert
.
Ik
kan
dus
voor
de
echtheid
in
-
staan
,
maar
ik
vrees
dat
'
t
de
laatste
zullen
zijn
.
fieeds
vroeger
was
het
cognacverbruik
door
de
geheele
wereld
veel
grooter
dan
met
mogelijkheid
door
de
kleine
streek
,
waar
de
werkelijke
cog
-
nacdruif
groeit
,
kon
worden
voortgebracht
;
maar
sinds
de
druifluis
en
andere
ziekten
van
den
wijnstok
ook
hier
hunne
groote
verwoestingen
hebben
aangericht
,
is
er
zoo
goed
als
niets
meer
over
,
en
wat
er
nog
is
,
zal
wel
spoedig
geheel
verdwijnen
".
Na
deze
toelichting
dronk
ik
met
gepasten
eer
-
bied
het
glaasje
van
het
kostbare
en
zeldzame
vocht
leeg
en
constateerde
inwendig
—
de
be
-
leefdheid
bracht
mee
het
niet
uit
te
spreken
—
dat
de
namaak
van
den
cognac
bijzonder
goed
ingericht
is
,
want
dat
ik
volstrekt
geen
verschil
proefde
met
de
mij
bekende
goede
merken
,
welke
evenwel
,
volgens
mijn
in
dezen
alleszins
bevoeg
-
den
zegsman
,
noodzakelijk
niet
echt
moesten
zijn
.
Sinds
dien
was
het
voor
mij
uitgemaakt
,
dat
er
geen
echte
cognac
meer
over
mijne
lippen
zou
komen
;
eerst
sedert
een
paar
dagen
begon
ik
daarvoor
weder
hoop
te
koesteren
.
Ik
had
wel
gehoord
,
dat
de
herplanting
der
wijnstokken
in
die
streek
vrij
goed
gelukt
was
,
maar
men
had
ook
gezegd
,
dat
zij
toch
niet
den
van
ouds
ge
-
renomeerden
cognac
zou
opleveren
.
Nu
ligt
even
-
wel
voor
mij
een
besluit
'
van
den
gemeenteraad
van
Cognac
,
waaruit
noodzakelijk
het
bestaan
van
dezen
drank
moet
volgen
.
De
gemeenteraad
heeft
namelijk
besloten
een
crediet
van
fr
.
5000
te
openen
voor
het
tegengaan
van
het
misbruik
,
dat
door
handelaars
in
spiritualiën
,
welke
niet
te
Cognac
wonen
,
van
den
stadsnaam
gebruikt
wordt
om
hunne
producten
als
cognac
in
de
wereld
te
zenden
.
Zeer
zeker
hebben
de
gemeenteraadsleden
met
het
oog
op
de
aanstaande
verkiezingen
nog
eeus
een
goeden
slag
willen
slaan
om
zich
bij
de
kies
-
gerechtigden
voor
eene
verlenging
van
hun
man
daat
aan
te
bevelen
.
Zij
willen
een
syndicaat
vormen
van
alle
coguacfabrikanten
hunner
stad
,
ten
einde
gezamenlijk
met
den
steun
der
gemeente
deze
voor
die
streek
zoo
hoogst
belangrijke
nij
-
verheid
te
beschermen
tegen
een
misbruik
,
dat
werkeLLjk
reusachiige
afmetingen
heeft
aangeno
-
men
.
Dat
men
hierin
,
althans
in
Frankrijk
,
zal
slagen
,
is
,
zoo
de
zaak
werkelijk
met
energie
wordt
aangepakt
,
niet
twijfelachtig
.
De
wet
van
38
Juli
1824
beschermt
de
fabrieksmerken
en
artikel
1
noemt
onder
de
strafbare
feiten
'
t
ge
-
bruik
van
een
naam
der
plaats
van
herkomst
,
welke
niet
de
ware
is
.
Zeer
onlangs
,
nog
geen
twee
maanden
geleden
,
heeft
het
hof
van
cassa
-
tie
uitgemaakt
,
dat
ingevolge
de
bepaling
van
dit
artikel
men
geen
recht
had
een
onjuisten
plaatsnaam
te
gebruiken
,
ook
zelfs
als
die
naam
niet
een
algemeen
in
den
handel
bekend
pro
-
dukt
aanduidt
.
Het
betrot
rhum
uit
Martinique
afkomstig
,
in
den
handel
gebracht
onder
den
naam
van
»
Rhum
de
Macouba
"
(
Antilies
),
Nu
is
Macouba
een
klein
plaatsje
,
waarvan
de
rhum
geen
bijzondere
vermaardheid
heeft
,
en
ook
werd
bewezen
,
dat
'
t
handelshuis
,
dat
dezen
drank
ver
-
kocht
,
in
die
streek
geene
bezittingen
had
en
Lord
Chetwynd
naderde
de
kist
;
geen
tranen
stonden
in
zijn
oogen
,
de
oude
wonde
was
weder
opengerukt
,
hij
kon
niet
weenen
van
smart
.
//
Dat
is
'
t
lijk
mijner
vrouw
,"
zei
hij
,
//
dit
is
haar
kleed
.
Ziet
,
de
kant
is
dezelfde
—
wij
heb
-
ben
ons
vergist
."
Zwijgend
werd
het
deksel
weer
op
de
kist
geschroefd
en
men
verliet
de
kerk
.
De
vier
heeren
keerden
naar
'
t
Park
terug
.
//
Tot
nu
toe
heeft
Monk
een
voorsprong
op
mij
,"
dacht
Bisset
.
»
Hij
is
sluw
als
een
satan
;
we
zullen
een
feilen
strijd
samen
hebben
,
maar
ik
zal
hem
overwinnen
en
spoedig
."
XJLV
.
De
strijd
begiut
.
De
heer
Bisset
had
gedacht
de
zerk
ledig
te
vinden
,
doch
hij
zag
zich
bedrogen
in
zijn
ver
-
moeden
.
Gilbert
was
tot
nu
toe
overwinnaar
.
Wat
nu
te
doen
?
Bisset
was
overtuigd
,
dat
zijne
meening
de
ware
was
.
De
beenderen
,
die
in
de
zerk
lagen
,
waren
niet
die
van
lady
Chet
-
wynd
,
maar
waren
er
door
Gilbert
Monk
gebracht
.
Ook
wist
hij
,
dat
Monk
'
t
zijden
kleed
der
lady
had
laten
namaken
.
Doch
hoe
kon
hij
dat
bewijzen
?
Hoe
de
waar
-
heid
onthullen
?
Hoe
kon
hij
een
man
in
de
val
lokken
,
wiens
sluwheid
aan
'
t
wonderbare
grensde
?
Des
anderen
daags
vond
hij
de
lord
,
Tempest
Gilbert
en
Sylvia
Monk
aan
'
t
ontbijt
;
de
heeren
zagen
er
echter
uit
alsof
ze
niet
geslapen
hadden
.
Alleen
Sylvia
had
een
lachend
gezicht
.
Na
'
t
ontbijt
wierp
zich
Monk
op
een
divan
en
vroeg
:
»
Wel
,
mynheer
Bisset
,
wat
zal
er
nu
gebeuren
?
We
hebben
'
t
huis
doorzocht
—
de
dooden
in
hunne
rust
gestoord
—
wat
nuf
Zult
ge
het
dienstpersoneel
ondervragen
?"
//
Neen
,"
zei
Bisset
bedaard
,
//
de
knechten
weten
niets
van
de
spookgeschiedenis
."
»
Ea
weet
ge
'
dat
maar
zoo
zonder
hen
ge
-
vraagd
te
hebben
.
Wat
zijn
die
politie-maunen
toch
sluwe
meuscheu
;
indien
ik
niet
zoo'n
op
-
rechte
kerel
was
,
zou
ik
bang
voor
u
zijn
,"
Iu
deze
opmerking
lag
eeii
botende
spot
;
*
jf
*
Na
langdurig
lijden
overleed
heden,nog
onverwacht
,
te
''
s-Hertogenbosch
,
onzegeliefde
Moeder
,
Behuwd
-
en
Grootmoeder,Mevrouw
de
Wed
.
AI^T
.
ABBEMA
,
geb
.
SCHIFFER
,
in
dea
ouderdom
van
bijna
85
jaren
.
Op
-
Uneh
,
23
Maart
1892
.
A
.
M
.
G
.
OUDEGEEST
—
Abbema
.
N
.
J
.
H
.
OUDEGEEST
.
Mr
.
W
.
A
..
ABBEMA
OUDEGEEST
.
*
j
,
*
Na
eene
korte
ziekte
overleed
heden,tot
diepe
droefheid
van
hare
ouders
,
harezuster
en
hare
broeders
,
hunne
jongste
lieveling
ELISABETH
MARIA
,
in
den
jeugdigen
leeftijd
van
bijna
4
jaren
.
Uit
aller
naam
:
W
.
J
.
W
.
NETELBEER
.
E
.
NETELBEEK-SCHOOTS
.
TiEL
,
27
Maart
1892
.
*
^
*
Voor
de
vele
bewijzen
van
belang
-
stelling
,
gedurende
de
ziekte
en
het
overlijdenvan
onzen
innig
geliefden
Broeder
,
Behuwd
-
broeder
en
Oom
,
den
WelEdelGestrengen
HeerMr
.
ALL.^RD
BERNARD
KAREL
FRANSSCHOUTEN
ondervonden
,
betuigen
wij
onzenhartelijken
dank
.
Wamel
,
25
Maart
1892
.
HENRIETTE
SCHOUTEN
.
ANTONIUS
HENGST
.
CORNELIA
HENGST
.
MARIA
HENGST
.
ANNA
HENGST
.
*
^
•
Voor
de
vele
bewijzen
van
belang
-
stelling
,
ondervonden
bij
gelegenheid
van
ons
35
-
jarig
Huwelijksfeest
,
betuigenwij
ook
namens
onze
kinderen
,
onzen
harte
-
lijken
dank
,
J
.
J
.
VAN
VOORTHUIZEN
.
G
.
M
.
VAN
VOORTHUIZEN
,
Krouwel
.
Ingen
,
28
Maart
1892
.
Ondergeteekende
,
Schoen
-
malsei
*,
—
ontslagen
door
overlijden
van
zijn
patroon
,
den
heer
A
.
SPILLNER
,
waar
hij
twee
en
veertig
jaar
gediend
heeft
,
—
vraagt
W£R
&
AAJil
UUI8
.
Plantage
ISo
.
235
.
Sterk
en
goedkoop
.
W
.
HEIJSTEK
.
De
REGELINGS
-
GOM-MISSIE
voor
de
Tooneel
-
uitvoering
van
eenige
TYPOGRAFEN
,
brengt
ter
kennis
van
belang
-
hebbenden
,
dat
die
voorstelhng
IMIET
DOORGAAT
,
tevens
hartelijk
dank
aan
de
inteekenaren
.
De
Notaris
J
.
A
.»
VibÜt^JtiJttUCiJ
-
ö
.
te
EcK
EN
Wiel
,
zal
DINSDAG
5
Apnl
1892
,
voormiddags
tien
uur
,
aan
het
MAURIKSCHE
VEER
,
VERKOOPEN
:
OJM
cors
i'A.jM^r
GtELü
.
Namens
de
Wed
.
G
.
DAMEN
.
EENE
GEOOTE
PABTIJ
BESTAANDE
IN
:
EIKEN
BERGROEDEN
,
GEBOORDE
POM
-
PEN
,
HEK
-
en
HEININGPALEN
,
EIKEN
RIBBEN
,
IEPEN
-
,
EIKEN
-,
BEUKEN
-
en
SPARRENPLANKEN
,
WAGENSGHOT
,
GOR
-
UINGEN
,
LEGGERiS
,
DAK
-
en
HEINING
-
SPARREN
enz
.
Miju
wensch
is
,
dat
zelfs
de
heer
Monk
gelooft
,
dat
ik
mijn
onderzoek
gestaakt
heb
.
Heb
geduld
,
lord
,
ik
zal
uwe
droefheid
in
vreugde
veranderen
."
Dit
zeggende
ging
hij
heen
en
slenterde
den
tuin
in
,
waar
hij
de
oude
üagen
ontmoette
met
een
theeblad
in
de
hand
.
»
Ha
,
zjjt
gij
het
,"
sprak
hij
haar
in
de
Indische
taal
aan
.
))
Het
was
miju
wensch
u
te
zien
,
ik
behoef
slechts
iets
te
weuschen
en
'
t
gebeurt
.
"
Hij
was
haar
in
den
weg
getreden
en
keek
haar
doordringend
aan
.
*
Gij
vereert
de
godheid
Kali
en
zijne
vrouw
Si
va
,
niet
waar
?''
Hij
maakte
eenige
bewegingen
met
de
hand
,
terwijl
'
t
wijf
hem
aanstaarde
en
begon
te
beven
.
«
Gij
ziet
,
dat
ik
u
ken
,"
ging
Bisset
voort
.
*
Gij
behoort
tot
die
sekte
,
die
een
menschenleveu
zooveel
acht
als
dat
eener
vlieg
.''
Kagen
zette
haar
theeblad
op
zij
en
trad
eenige
schreden
terug
.
«
Gij
meent
slim
en
ruw
te
zijn
,"
zei
de
agent
,
haar
nog
scherper
aanstarend
,
«
maar
ik
ben
slimmer
en
sluwer
.
Ik
kan
in
uwe
ziel
en
m
uw
verleden
lezen
.
Ik
weet
,
dat
gij
de
min
uwer
jonge
meesteres
waart
en
dat
haar
geluk
en
haar
rijkdom
u
boven
alles
gaan
.
Zij
is
arm
.
Zij
be
-
mint
lord
Clietwynd
en
een
huwelijk
met
hem
zal
haar
rijk
maken
,
dit
is
duideiijt
.
Gij
hebt
beproefd
,
lady
Oüetwyud
te
vergiftigen
,
maar
door
eent
oeval
gaaft
gij
haar
een
verkeerden
drank
.
Gij
gaaft
haar
eene
dosis
Lanna
en
naar
dood
was
slechts
schijndood
."
Het
oude
wijf
gaf
een
gil
van
woede
.
Doodeljjk
verschrikt
staarden
hare
kiuine
oogen
üisset
aau
,
wien
ze
door
haar
bijgeloof
eene
bovennatuurlijke
kracht
toeschreef
.
//
Gij
hebt
reden
om
te
sidderen
,"
zei
Bisset
en
zijne
stem
klonk
scherp
;
//
want
van
alle
mensenen
ben
ik
de
gevaarlykste
voor
u
—
moordenares
."
Wie
heeft
lady
Chetwynd
uit
haar
graf
verlost
?"
De
lippen
der
oude
bewogen
zich
,
maar
ze
sprak
met
.
Ze
was
als
versteend
van
scurik
;
haar
gerimpeld
gelaat
werd
vaalgrauw
en
nare
blikkea
bieren
airak
op
den
ageut
gevedUgd
,
DE
UITMUNTENDE
Waalsteeofabriek
onder
KIEUWAAli
,
gemeente
GAMEREN
,
zal
b
ij
i
n
s
c
h
r
ij
V
i
n
g
worden
TERHUUED
.
Aanwijzing
doet
de
Steenhaas
ENGELHART
te
NiEüWAAL
.
biljetten
te
P
.
J
.
VON
den
Notaris
Gesloten
inschrijvings
-
zenden
ten
kantore
van
Jhr
.
C
.
WEILER
te
Zaltbommel
of
van
P
.
H
.
DEN
OUDEN
te
Waar
-
denburg
,
uiterlijk
op
Maandag
4
April
1893
.
Inlichtingen
en
voorwaarden
aan
gemelde
Kantoren
van
9—2
uur
.
De
Notaris
P
.
H
.
DEBf
OUDEJÏte
Waardenburg
,
zal
VRIJDAG
1
April
1892
,
H
contant
,
VEREOOFEN
:
I
.
v.m
.
precies
10
uur
,
aan
DEN
DIJK
te
Opijnen
,
eene
partij
mooie
Bre
-
dasche
Sparren
.
II
.
n.m
.
precies
1
uur
,
aan
DEN
DIJK
te
Tuil
,
eene
partij
mooie
Bredascke
Sparren
,
en
Poötaardappeleu
(
6
H.L
.
Friesche
Jammen
en
eenige
partijtjes
andere
soorten
).
Aanwijzer
A
.
ZWAMBORN
te
Tuil
.
VAN
HOUTEN'S
HAVERSTROO
BORST-BONBONS
zijn
de
eenige
middelen
tegen
Hoest
,
JBronchi
-
tis
en
Keelaandoe
-
ning
.
Zelfs
Kinkhoest
wijkt
binnen
eenige
dagen
.
Een
enkele
PASTILLE
brengt
reeds
verlichting
aan
.
Verkrijgbaar
te
Tïeibij
D
.
R
.
VAN
WERMESKERKEN
;
te
Gelder
-
malsen
:
B
.
H
.
HENDRIKS
;
te
Leerdam
:
H
.
F
.
SOMMER
;
te
Zwijndrecht
:
J
.
v
.
d
.
BOON
.
Voor
engros
:
JAG
.
NORD
,
O.Z
.
Voorburgwal
160
,
Amst
.
De
GeldfirscheCredietTereenigIng
,
Kantoor
TIEl
.,
WALBURGSTRAAT
D
129
,
verleent
op
nader
overeen
te
komen
voorwaarden
credie
-
ten
van
f500
tot
f
60.000
,
neemt
gelden
a
deposito
,
belast
zich
met
incasseeren
van
wissels
,
het
verzilveren
van
coupons
en
vreemde
muntspeciën
,
fourneert
wissels
op
het
binnen
-
en
buitenland
,
opent
rekening-courant
enz
.
Met
den
aan
-
en
verkoop
van
eflec
-
ten
belast
zich
de
Agent
C
.
P
.
lAP
.
maanen
Ouden
en
jongen
ordt
de
zooeven
verschenen
bekroonde
nieuwe
uitgave
aanbevolen
van
den
Med.
-
Raad
Dr
.
Muller
over
Verstoorde
Zenuw
-
en
^
eslacht-iiitelsel
met
opgave
voor
radicale
genezing
.
Na
ontvangst
van
60
cent
in
postzegels
,
toezending
onder
couvert
.
JE1>UAUB
BEJSD
T
,
Braunschweig
.]
ïSpreekl
"
beval
Bisset
,
zich
met
bliksemende
oogen
voot
haar
plaatsende
,
//
Was
'
t
Gilbert
Monk
?"
Het
oude
wijf
bleef
stom
,
maar
hare
gelaata
-
uitdrukking
was
voor
hem
een
voldoend
antwoord
.
Het
was
hem
duidelijk
,
dat
Gilbert
Monk
da
markiezin
uit
de
kist
verlost
had
.
//
Wist
gij
reeds
bij
de
terugkomst
van
den
lord
,
dat
de
markiezin
uit
haar
graf
verlost
was
f
"
Nog
geen
antwoord
.
»
Waar
is
lady
Chetwynd
nu
?"
Hij
zag
op
haar
gelaat
dat
ze
dit
niet
wiat
.
«
Gij
hebt
mij
alles
verraden
,
wat
ik
weten
wilde
,"
zei
Bisset
,
«
en
kunt
heengaan
."
Dit
zeggende
ging
hij
eenige
schreden
terug
.
Nu
vermande
zich
de
oude
en
riep
de
agent
in
het
Indisch
toe
:
*
Gij
zijt
een
tooveraar
—
een
duivel
1
Maar
ik
zeg
u
,
dat
ge
liegt
1
Ik
heb
u
niets
gezegd
,
geen
woord
en
u
mets
verraden
.
Waarom
be
-
schuldigt
gij
mij
van
moord
?
ik
heb
niemand
vergift
gegeven
,
de
lady
stierf
en
werd
begraven
—•
meer
weet
ik
niet
.
Ik
ben
zoo
onschuldig
als
een
pasgeboren
kind
.
Leugenaar
!
bedrieger
I
"
Ia
hare
woede
spuwde
ze
naar
Bisset
,
greep
haar
theeblad
en
ijlde
weg
.
De
agent
zag
haar
lachend
na
ging
naar
zijn
kamer
.
Na
het
diuer
vertrok
hij
naar
Londen
;
hij
had
zieh
het
adres
van
Fifine
laten
geven
.
Eagen
had
ouder
honderd
vloeken
aan
hare
meesteres
'
t
gebeurde
met
den
agent
verhaald
.
//
Bisset
zal
Bernice
vinden
",
zei
Sylvia
.
«
Gij
moet
haar
'
t
eerst
vinden
en
haar
ombrengen
.
Mij
dunkt
,
dat
ze
bij
Eifine
is
,
want
ze
kent
anders
niemand
in
Londen
.
Morgen
gaat
gij
er
heen
;
wanneer
ze
niet
bij
Filine
is
,
komt
ge
haar
misschien
toch
op
bet
spoor
".
{
Wordt
vervolgd
.)
^.
1
X